Разоблачаем легенды и мифы. Знаете ли вы, из чего были сделаны золушкины туфельки

« Где же там жертвоприношения, а тем более каннибализм?» — удивитесь вы. Сказка-то о доброй и кроткой девочке, которая ковырялась в золе, пока не пробил ее час. Все дело в том, что сказки братьев Гримм и Шарля Перро — сказки, записанные уже в XVIII—XIX вв. еках, то есть близко к нашему времени.

Первоначальный же, мифологический контекст в более поздних обработках бывает сильно искажен. Мифологические элементы, присутствующие в ранних версиях сказки, забываются, ведь миф далеко не всегда логичен и понятен. Миф куда более архаичный и пугающий, а сказка — попытка его рационализации.

« Золушка» — один из популярнейших« бродячих сюжетов», который имеет свыше тысячи воплощений в фольклоре разных народов мира.

Где мать Золушки? Ее съели!

Популярное

Одним из важнейших образов в сказке« Золушка» является образ погибшей матери. У читателя не возникает вопроса, отчего могла умереть несчастная женщина. Появление доброй феи-крестной в версии Шарля Перро также не вызывает удивления. И мало кому приходит в голову, как тесно связаны между собой эти два образа.
Итак, в самом начале сказки у Золушки умирает родная мать, а отец, погоревав, находит себе другую жену. Отчего же наступает смерть? В большинстве сказок это не освещается, а приводится как данность, но до сих пор остались сказки, сохранившие в себе самые древние мотивы, которые дают ответ на этот вопрос.
В греческой версии« Девка-на-насесте»(Edmund Martin Geldart, Folk-Lore of Modern Greece: The Tales of the People, Little Saddleslut) мать принимает смерть от рук собственных дочерей:

Однажды три сестры сидели и пряли лен. И сказали они: «Чье веретено упадет на землю, ту мы убьем и съедим». Первым упало веретено их матери, но они не тронули ее, а сели прясть дальше. И вновь упало матушкино веретено, и опять, опять… «Ну что ж! — сказали они. — Теперь-то мы ее съедим». Но Золушка вступается за мать, хотя и безрезультатно: « Нет! — сказала самая младшая из сестер. — Не ешьте ее. Раз уж вам так хочется мяса, съешьте лучше меня». Но сестры отказались; двое из них убили, а затем приготовили мать.

Вот так жестоко расправились дочери над собственной матерью. Золушка же отказывается от трапезы и впоследствии будет за это вознаграждена.
Из текста можно предположить, что мать нарочно роняет веретено, чтобы спасти своих детей. Впоследствии в сказке Little Saddleslut(«Девка-на-насесте») именно мать становится волшебной дарительницей для младшей дочери, над которой насмехались сестры:

Затем самая младшая, которую называли Девка-на-насесте [после смерти матери девушка все время сидела на курином насесте, за что сестры дали ей эту кличку], собрала все материны кости и похоронила их под изгородью. Сорок дней девушка окуривала их ладаном, а затем хотела отнести в другое место. Только она подняла камень, как лучи света ослепили ее. Она нашла там прекрасное одеяние, будто сотканное из неба и звезд, из весны и морских волн. Кроме платья, там лежало множество монет.

Но это не единичный случай. Примеров с упоминанием поедания матери членами ее семьи встречается довольно много. Нередко мотив так называемого эндоканнибализма(поедание родственника) совершается в более мягкой форме, то есть отсутствует прямое упоминание вкушения человеческой плоти. Мать в этих версиях превращается в животное — часто корову — и только после этого съедается.

Нарушение волшебного запрета

В некоторых сказках трансформация матери в животное является следствием нарушения волшебного запрета. Вот что рассказывает нам сербская сказка« Пепелюга»(Woislav M. Petrovitch, Hero Tales and Legends of the Serbians, Pepelyuga):

На высокогорных пастбищах, поблизости от глубоких пропастей, несколько девушек пряли пряжу и присматривали за скотом. Вдруг они заметили странного мужчину с длинной белой бородой до пояса. Он остановился и сказал: «Прекрасные девы, остерегайтесь пропасти. Ведь если кто-нибудь из вас уронит в нее свое веретено, мать той девушки превратится в корову в тот же момент!» Сказав это, старик исчез. Девушки же, озадаченные его словами и обсуждая странное происшествие, подошли к самому краю обрыва… Они с любопытством заглядывали в расщелину, будто надеялись увидеть там что-то необычное. Внезапно веретено выскользнуло из рук самой красивой из них и, ударяясь о камни, улетело в бездну. Когда вечером девушка вернулась домой, худшие ее страхи воплотились в жизнь. Вместо матери она увидела перед дверью корову.

Корова помогает Марре(сербской Золушке), когда ее отец женится на злой и строптивой женщине. Но мачеха не глупа — она велит своей дочери отправиться вслед за Маррой и проследить, как той удается всегда быть сытой. Обман открывается, и сводная сестра доносит матери, что корова подкармливает девушку и помогает выполнять задания мачехи. Злая мачеха приказывает убить корову, но та, предчувствуя смерть, велит Марре не пробовать ее мяса, а кости собрать и похоронить в определенном месте.
Довольно часто мать, обращенная в животное, предвидит свою смерть и не страшится ее.
Еще одним примером наказания за нарушенный запрет может служить сказка« Злая мачеха»(J.Hinton Knowles, Folk-Tales of Kashmir, The Wicked Stepmother) государства Кашмир. В этой сказке в качестве матери Золушки выступает жена брахмана. Уходя из дому, брахман настоятельно просит супругу не есть ничего до его возвращения. В противном случае она превратится в козу. Если же он сам отведает пищи вне дома, то обернется тигром.
Ослушавшись завета мужа, жена пробует пищу в его отсутствие и оборачивается козой. Ее бывший муж женится заново. В этой версии сказки у Золушки есть еще братья и сестры, которых и выручает волшебная коза до того момента, как злая мачеха не вычисляет их помощника. После этого новая жена, прикинувшись больной, велит лекарю сказать, что спасти ее может только козье мясо. Лекарь безропотно выполняет ее повеление. У брахмана в это время не было денег на другую козу, поэтому печальная участь постигает его бывшую жену.

При чем тут жертвоприношение?


Выделяют две основные причины каннибализма как реального явления: вынужденный каннибализм, связанный с тяжелыми бытовыми условиями(голод, засуха и прочие), и каннибализм ритуальный. В контексте данной истории можно с относительной уверенностью отклонить версию поедания родственника в связи с голодом, так как в сказках неоднократно упоминаются тучные стада овец и другие признаки достатка.
Явление эндоканнибализма уходит корнями в глубокую архаику и довольно часто упоминается в мифах и сказках. Если изначально каннибализм был присущ верховным божествам, то по мере распространения запрета он становится особенностью низших мифологических существ: вампиров, оборотней и так далее. Обычно он сурово наказывается.

Так, в большинстве сказок о Золушке, в которых присутствует мотив косвенного или прямого каннибализма, животные, являющиеся духом погибшей матери, запрещают ей пробовать их мясо.

Мстительная Золушка из Вьетнама


Временами сюжет сворачивает в совершенно немыслимые стороны. В одной из вьетнамских версий сказки« Тэм и Кэм»(Tấm Cám) Золушка карает мачеху жесточайшим образом, заставляя ту отведать плоти собственной дочери.
Когда вьетнамская Золушка Тэм уже вышла замуж за принца, ее сводная сестра Кэм спрашивает у нее, как той удается сохранять свою красоту. Тэм отвечает, что она всего лишь принимает ванну с кипятком. Сделав так, как ей посоветовала сестрица, Кэм погибает, сварившись заживо. Тэм разрезает ее тело на части и готовит из мяса еду, а потом отправляет мачехе. Женщина без раздумий принимается за трапезу, но тут ворон садится на крышу ее дома и каркает: «Вкуснятина! Мать ест плоть собственной дочери! Осталось ли еще? Дай и мне кусочек!» И только доев до конца, мачеха обнаруживает череп своей девочки на дне горшка, после чего умирает от шока.

Животные-помощники: от коровы до рыбы

С течением времени мотив каннибализма прошел длинный путь рационализации. Сказка очень долгое время оставалась устным жанром. Передавая из уст в уста знакомый сюжет, рассказчики привносили в историю о Золушке что-то свое, часто опуская или рационализируя то, что было непонятно повествователю. Таким образом, разрыв между матерью Золушки и добрым помощником, возникающем на ее пути, стал увеличиваться.
Во многих версиях сказки образ матери утрачивает свою значимость, но при этом сохраняется образ животного-помощника, появление которого никак не объясняется. В ирландском, шотландском и сербском аналогах« Золушки» в качестве такого животного выступает овца или корова, что в какой-то степени роднит эту сказку с не менее известной нам историей« Крошечка Хаврошечка».

Чаще всего в качестве животного-помощника выступает самка, но встречаются и мужские вариации, далеко ушедшие от идеи матери-спасительницы. И если в малайской народной сказке« Bawang Putih Bawang Merah» рыба еще признается в том, что она и есть мать девушки, то во вьетнамской« Тэм и Кэм» рыба явно символизирует мужскую фигуру — по некоторым версиям, девушке помогает сам Будда.
Рыба появляется в азиатских сказках не случайно: часто она символизирует бога.
Помогают Золушке и другие животные: бык увозит ее прочь от злой мачехи в норвежской сказке« Кэти Деревянный плащ»; красный теленок в шотландской Rashin-Coatie ведет ее через лес. Встречаются и персонажи« нижнего мира»: мышь, жаба и другие.
На следующем этапе рационализации в качестве помощников Золушки выступают птицы или дерево, выросшее на могиле матери. По версии братьев Гримм, Золушка совершала паломничество на место захоронения матери и там поливала землю слезами до тех пор, пока на том самом месте не выросло дерево. Стоило Золушке потрясти его, как с веток падали орехи, в которых для нее были спрятаны волшебные дары. Точно так же поступает Золушка Джозефа Якобса, сажая орешник. К ней прилетает птичка и советует потрясти дерево, чтобы с него упал орех.
В итальянской сказке« Золушка»(Thomas Frederick Crane, Italian Popular Tales, Cinderella) отец привозит младшей дочке маленькую птичку Верделио, которая и наделяет Золушку красотой. Образ птицы повсеместно в мифах различных стран является образом человеческой души. Так, погибшие родственники приходят к живым в виде птиц и помогают в беде или предупреждают о несчастье. Птица — небесный житель, близкий к богам. Именно птицы предупреждают принца об обмане, когда сводные сестры Золушки, желая выйти замуж за королевскую особу, отрезают себе часть ноги, чтобы туфелька пришлась впору.
Почему именно лещина становится защитницей Золушки, тоже понятно. У многих народов лещина(орешник) считалась тесно связанной с загробным миром. В некоторых местах Европы на Святки хозяева рассыпали орехи по полу и по углам, чтобы накормить души умерших. В немецкой сказке Aschenputtel Золушка просит у отца привезти ей первую ветку, которая собьет его шляпу, чтобы она могла посадить ее на могиле матери. Этой веткой оказывается ветка лещины. Помимо связи с загробным миром, орешник также наделяет своего обладателя великой мудростью, у друидов это дерево считалось священным.

Рождение феи


Если образы птиц или деревьев как волшебных помощников уже воплощали дух умершей матери лишь чисто символически, то в дальнейшем этот образ совсем утратил свое первоначальное значение. На данном этапе помощник Золушки — либо существо божественной природы, либо человек, друг.
В известной нам сказке Шарля Перро Золушке помогают не животные и не птицы, а фея-крестная, появившаяся из ниоткуда. В грузинской Золушке, «Маленькой оборванке»(Conkiajgharuna) бедной девушке помогает деви — мистическое существо, одна из ипостасей богини-матери. Она делает это довольно жутким способом:

Однажды, когда Маленькая Оборванка пасла корову, та по случайности забежала на крышу. [Прим. автора: в некоторых местностях Кавказа дома крестьян врыты в землю, так что вполне возможно случайно зайти на крышу]. Девушка последовала за коровой, чтобы вернуть ее обратно на дорогу, но случайно уронила веретено в дом. Заглянув внутрь, она обнаружила там старуху и попросила ее: «Добрая женщина, отдайте мне мое веретено». «Не могу, дитя мое, — отвечала старуха, — зайди-ка и возьми его сама». Эта старая женщина была деви. Когда Оборванка подобрала веретено, хозяйка дома обратилась к ней с просьбой: «Доченька, доченька, подойди ко мне и взгляни на мою голову, я же почти съедена». Девушка подошла ближе и взглянула на голову старухи. Сердце ее ушло в пятки, когда она обнаружила там червей, копошащихся внутри. Но Оборванка собралась с духом и счистила несколько червей, после чего сказала: «На что же тут смотреть? У вас чистая голова

Боги помогают не только Оборванке. Богиня Бхагавани пожалела Мугазо, героиню вьетнамской сказки« Золотая туфелька».
Поддерживают Золушку и просто женщины — добрые и не очень. Зезолла, итальянская Золушка из сказки Джамбаттиста Базиле(1575−1632), сговорившись с няней, ломает мачехе шею крышкой сундука. Добрая соседка из грузинской сказки велит своим птицам собрать все просо, что рассыпала мачеха и приказала собрать падчерице.
А в уже упомянутой выше греческой сказке Золушке напрямую помогает Бог. Оказавшись в пустыне, она молится: «Господи, дай мне ямку в земле, чтобы только я могла сунуть туда голову, дабы не слышать, как воют дикие звери». После того, как просьба Золушки была исполнена, она попросила себе нору побольше, такую, в которой поместилась бы по пояс. И лишь в третий раз Золушка взмолилась о хижине, где могла бы жить.

Таким образом, образ матери Золушки, скрытый за слоями многочисленных преобразований и искажений, обретает мистический, сакральный смысл.
Отвергнув поздние, более мягкие версии, где Золушка забывает или прощает злую мачеху и сестер, мы встречаемся с распространенным мотивом, в котором дух погибшей матери жестоко мстит за свои обиды. Мачеха ломает шею, птицы выклевывают ее дочерям глаза, Золушка заставляет мачеху отведать плоти собственного ребенка…
В свете всего вышеизложенного возникает вопрос: кто на самом деле является главным персонажем этой истории? Не является ли Золушка всего-навсего орудием, проводником, при помощи которого дух покойной матери вершит свое, порой кровавое правосудие? Умирая, она не оставляет окончательно мир живых, но незримо присутствует в нем, передавая дочери свою волю и указывая ей путь.

Если бы вы сказали нашим предкам, что в один прекрасный день мы будем вести свои ежедневные взаиморасчёты с помощью пластиковых карт и бумажных денег, они, вероятно, очень удивились бы: «Зачем? Разве в будущем нельзя будет отбирать всё, что нужно вам, силой? Более того, что такое пластиковые карты?» Возможно, что после этого нам пришлось бы поскорее делать ноги, чтобы не получить предложение испытать все прелести пещерного секса в обмен на нашу новую пару джинсов. Но даже самые дикие предложения выглядят более осмысленными, по сравнению с теми предметами, которые мы на протяжении многих лет использовали в качестве денег.

1. Военнослужащие США во Вьетнаме покупали секреты за одежду из каталога "Sears"

Возможно, вы думаете, что мастерство шпионажа – это сочетание опасной работы с суперсексуальностью: разговоры вполголоса, кодовые имена, хитроумные убийства, постоянная угроза заражения венерическими заболеваниями из-за секса с обладательницами секретов и прочее. Но реальность такова, что вам больше приходится рассчитывать на свою агентурную сеть, нежели изображать из себя Джеймса Бонда. И офицер разведки Джон Уиант, служивший во Вьетнаме, очень хорошо знал это.

В 1960-е годы Уиант получил задание собирать информацию у местных вьетконговских жителей. Но была одна проблема: чем расплачиваться с обитателями джунглей за полученные данные? Они не хотели брать деньги – им было негде их тратить. Джон не мог давать им предметы роскоши, так как их наличие могло выдать осведомителей. Он не мог расплачиваться продуктами, потому что их пришлось бы выпрашивать у местных начальников, а разведчику не нужен был лишний шум. Он не мог заплатить биткоинами, потому что тогда они ещё не были изобретены и потому что это было бы глупо.

Тогда, как чудо с небес, жена Уианта бросила ему спасательный круг западного мира в виде каталога одежды "Sears". Внезапно его осенило: а что, если расплачиваться с информаторами вельветовыми джинсами и джемперами?

Это смешно, но представьте, что вы, находясь в джунглях, вдруг получаете возможность заказать товар из тысячестраничного каталога. В общем, Джон не ошибся. После того как Уиант разработал шкалу, в которой цены были привязаны к задачам определённой продолжительности и опасности, он разослал каталог своим агентам и сел за телефон, надеясь, что они не сочтут его за новый захватывающий вид порнографии.

Конечно же, вскоре пошли заказы (а с ними и разведдонесения) – например, «шесть блейзеров из красного бархата с медными пуговицами подростковых размеров» и «отделанные кожей ковбойские шляпы». Почему заказывалась одежда для подростков? Сельские жители были очень маленького роста. Почему красный бархат и ковбойские шляпы? Потому что, по сути, они были продажными, как сутенёры.

Программа «сутенёрская-одежда-на-службе-разведки» успешно работала в течение почти двух лет, пока доносительство не стало слишком опасным делом, чтобы рисковать жизнью и здоровьем из-за ремней, джинсовых курток и больших бюстгальтеров (которые, судя по всему, использовались для сбора урожая).

2. Соль перевернула Древний мир

Если вы внимательно слушали учителя на уроках истории, то вы, вероятно, помните, что соль и её братья специи всегда играли такую же роль в истории человечества, как любовь или вращение Земли. Для наших предков соль была всем.

Соль способствовала переходу от охоты к животноводству. Соль позволяла хранить запасы мяса и заживлять раны в том мире, где ещё не было лекарств. Соль вынуждала торговцев и путешественников отправляться на её поиски в дальние страны. Соль была настолько ценной, что ею даже выплачивалось жалованье солдатам.

После того как вы вспомните о роли соли в человеческой истории, вы, вероятно, не будете удивлены, узнав, что в торговле она использовалась как обычные деньги. Удивление может вызвать тот факт, что для торговли использовалась соль в виде шестигранных брусков.

В некоторых частях мира соль обменивалась на золото из расчёта унция за унцию. Стоит отметить, что вы вряд ли сможете улучшить вкус своего карамельного мокко от "Starbucks", если вместо соли добавите в него золото.

3. В Италии для пармезана построили сырный Форт-Нокс

Представьте себе, что вы сыровар. Если вы специализируетесь на пармезане, у вас есть большая проблема – вам надо от 18 месяцев до трёх лет где-то хранить свою продукцию, чтобы она созрела и стала готовой к продаже. И если вы не начнёте продавать сыр раньше, чем он будет готов, то останетесь без средств к существованию.

К счастью, один банк в Италии нашёл решение этой сырной головоломки. "Credito Emiliano" принимает сырные круги пармезана в качестве залога по кредитам на то время, пока сыроделы ждут вызревания источника своих доходов. Серьёзно, в нём даже есть специальное хранилище.

Начиная с 1953 года, "Credito Emiliano" ставит серийные номера на каждом сырном колесе, что даёт возможность отслеживать украденные товары (по крайней мере, до тех пор, пока сыр не натрут на тёрке). В банке есть даже специальное сырное подразделение под названием "Magazzini Generali delle Tagliate", отвечающее за вызревание сыра и проверяющее его сохранность с помощью постукиваний небольшим молоточком – чтобы убедиться, что сыр издаёт соответствующий звук.

Сыр – не единственный региональный продукт, к которому банк присматривался как к заменителю денег; также была предложена идея принимать в качестве залога ветчину и оливковое масло. Но поскольку коробки с ветчиной или маслом украсть намного проще, чем 30-килограммовые круги из затвердевшего молока, "Credito Emiliano" решил придерживаться того, что уже знакомо. Банк и сейчас продолжает свою комичную практику.

4. В Древнем Китае любовь к ножам породила новые деньги

Представьте себе безумный мир, в котором решение о том, что считать деньгами, принимается не в соответствии с традициями или указаниями Федеральной резервной системы либо Общества иллюминатов, а в комнате, заполненной героями боевиков. Мы почти уверены, что они придумали бы ту же самую денежную единицу, что и древние китайцы много лет назад: ножи.

То ли в VIII, то ли в IX веке китайцы начали использовать точные бронзовые копии ножей в качестве валюты. На каждой из них была написана её стоимость.

В некоторых регионах за основу была взята та же идея, однако валюта имела форму маленьких лопат. Поразительно, но они выглядят более грозно, чем ножи.

Так почему же копии ножей и лопат считались деньгами? По той же причине, по которой сегодня некоторые из нас используют в качестве денег куски бумаги с напечатанными на них лицами умерших людей: это был символ. Деньги-ножи появились в тех регионах, где ножи были наиболее часто используемым инструментом, в то время как деньги-лопаты зародились там, где жители предпочитали заниматься сельским хозяйством, а не честной и доброй поножовщиной.

5. В колониальной Канаде игральные карты заменяли банкноты

Мы уже привыкли к тому, что большая часть наших денег существует в виде двоичного кода или прочей непонятной фигни, однако так было не всегда. Раньше людям нравилось иметь свои деньги в осязаемой форме, поэтому вы можете понять тот дискомфорт, который ощутили в 1685 году жители Новой Франции (то есть Канады), когда выяснилось, что их надежды на доставку наличных денег из Франции не оправдались. Это взбудоражило всех, особенно солдат, которые не только были обладателями оружия, но и имели привычку хвататься за него, если их руки не были заняты пересчётом купюр.

В итоге у властей созрел план: пока не пришли реальные деньги, использовать в качестве банкнот игральные карты. Это была безумная идея. Если ваше начальство вдруг решит выплатить вам зарплату визитными карточками, то вы, скорее всего, займётесь мародёрством и гулянками, а не восхвалениями своего работодателя. И хотя данная идея никому не понравилась, выбор был невелик – либо согласиться с этим решением, либо голодать.

Удивительно, но этот безумный план сработал. После того как прибыли реальные деньги, их стали выдавать в обмен на игральные карты, и денежное обращение вернулось в нормальное русло... до следующих задержек с доставкой, в результате которых приходилось использовать карты снова (в 1686 году) и снова (в 1690 году). На самом деле реальная проблема заключалась лишь в том, что эти «деньги» было легко подделать. Кроме того, было не очень понятно, как играть в покер, если колода карт и банк со ставками выглядели одинаково.

6. В некоторых империях выпивка была основой жизни

Мы не знаем, было ли это следствием благоговения или наоборот, безверия, но одной из самых популярных форм валюты на протяжении всей истории человечества было вещество, которое полностью уводит вас из реальности в мир бредовых иллюзий. Конечно, на свете существовали ещё эпидемии, казни и прочие гадости, которые стали вдохновением для создателей «Игры престолов», но неужели всё было действительно настолько плохо?

Если мы заглянем в прошлое, то обнаружим, что пиво существовало всегда, крепкий алкоголь – почти всегда, но только с появлением городских развлечений они стали использоваться в качестве вознаграждения за работу после тяжёлого дня. ВО время раскопок древнего города Урук археологи обнаружили древние «талоны», дающие право работникам на получение определённого количество пива и хлеба. Похожая система существовала и в Древнем Египте. В обмен на помощь при строительстве пирамид каждый работник ежедневно получал несколько литров пива, и оно часто раздавалось прямо во время работы.

Между тем, в Австралии построили экономику, основанную на роме. Начиная с 1792 года, среди офицеров Корпуса Нового Южного Уэльса стало обычной практикой скупать до последней капли ром на всех прибывающих в страну торговых кораблях, а затем продавать его по завышенным ценам колонистам, желающим выпить. Очень скоро ром стал более ценной валютой, чем деньги. Рабочие получали зарплату ромом, фермеры были вынуждены продавать свой урожай за ром, а Корпус Нового Южного Уэльса (его вскоре стали называть «Ромовым корпусом») сделал неплохую прибыль на алкогольном апокалипсисе, который он сам же и создал.

Использование пива в качестве валюты – не менее старая практика. В качестве одного из последних примеров можно привести Анголу после обвала кванзы, национальной валюты страны (1980-е годы). Тогда потребительские цены выросли в миллионы раз, и вскоре появился чёрный рынок, основанный на расчётах за пиво, которое заполнило свободную денежную нишу и «не дало людям засохнуть».

«Пивная экономика» имела такой успех, что в неё «влились» даже члены правительства. Используя свои дипломатические связи, чиновники стали ввозить иностранные сорта пива и продавать их на чёрном рынке по ценам премиум – тем самым доказав, что пренебрежение условностями всегда будет самой главной силой на любом финансовом рынке.


Все любят сказку о Золушке, которая очаровала прекрасного принца, вышла за него замуж, и жили они долго и счастливо. Современных "золушек" можно встретить и сейчас, и каждый раз эти истории заставляют нас мечтательно улыбаться и тихонечко вздыхать. Вдохновленная сказкой всех времен и народов, дизайнер Anna Ter Haar из Нидерландов спроектировала и создала коллекцию необычной мебели, которую назвала Cinderella’s Chair.


Ведь прекрасный принц, красивые платья, украшения и хрустальные туфельки появились у Золушки уже потом. А сперва у нее были лишь старые заштопанные платья и ветхая, нуждающаяся в ремонте мебель. "Золушкины стулья" в исполнении Anna Ter Haar тоже выглядят старыми, но отремонтированными очень своеобразным способом.




Дизайнерская фантазия подсказала автору коллекции, что Золушка хоть и ходила в обносках, но обладала безупречным вкусом, грацией и изящностью, так что и стулья в ее каморке должны быть починены с должной изящностью. Поэтому каждый объект из коллекции Cinderella’s Chair получил взамен сломанной ножки необычный "протез" в виде стеклянной "вазы", созданной специально для этой цели.



"Вазы" изготовлены из прочного закаленного стекла, так что несмотря на кажущуюся хрупкость, они выдерживают даже человека солидного телосложения. Поверить, конечно, трудно, но автор утверждает, что все стулья прошли проверку на прочность, так что на них можно смело усаживаться, не боясь оказаться на полу в окружении осколков стекла. Кстати, "протезы" можно с успехом использовать для украшения интерьера "каморки", ведь прекрасные принцы редко приходят в гости без букета цветов.

Вроде бы, ответ на этот вопрос каждый из нас знает с детства — туфельки Золушки были сделаны из хрусталя. Сказка ведь так и называется: «Золушка, или хрустальная туфелька».

Многие из нас, вероятно, удивлялись, как можно ходить в таких туфельках? Но в конце концов, это сказка, в которой все возможно, и хрустальная туфелька прочно закрепилась в тексте сказки и в детском сознании. Но действительно ли туфелька была хрустальная?

На самом деле хрустальные туфельки появились у Золушки в результате неверного перевода.


В некоторых изданиях этой сказки французское слово «мех для оторочки» было заменено схожим по звучанию словом «стекло». Эта ошибка отразилась и в ряде переводов на другие языки, поэтому мы имеем несколько иное представление об этой туфельке, нежели это задумывалось автором. Другой вариант названия — «Туфельки из беличьего меха».

Такова туфелька, отороченная мехом (из-за того, что в некоторых французских изданиях слово vair — «мех для оторочки» было по ошибке заменено словом verre — «стекло», в переводах сказок Перро на ряд языков, в том числе и на русский, появился изысканный, но непонятный образ «хрустальной туфельки»).

Героиня сказки, известной у разных европейских народов — Cinderella (англ.), Aschenputtel или Aschenbrodel (нем. «испачканная золой»), Cendrillon (фр., от cendre — «пепел» или «зола»).

Эту трудолюбивую, добрую девушку, выполняющую всю черную работу по дому, постоянно обижают злая мачеха и ее злые, ленивые дочери. Но добро в конце концов торжествует: мачеха и сестры наказаны, а Золушка, в которую влюбляется принц, становится принцессой. Золушка — девушка «кротости и доброты беспримерной». По приказанию мачехи 3олушка исполняет всю черную работу по дому. Она шьет платья и причесывает мачеху и двух ее дочерей для бала, который дает сын короля. Крестная мать (волшебница) видит горе 3олушки, которую не взяли на бал, и помогает ей туда отправиться, превратив мышей, тыкву и т. д. в карету с лошадьми, ее убогое платье в роскошный наряд, подарив ей туфли, отороченные мехом, но поставив условие покинуть бал до полуночи, когда заканчивается волшебство.

В конце XVII в. французский писатель Шарль Перро (1628—1703) сделал литературную обработку этой сказки, назвал ее «Золушка, или Туфельки, отороченные мехом» и включил ее в свой сборник «Сказки моей матери Гусыни, или Истории и сказки былого времени с нравоучениями» (1697).

Ошибка вкралась как раз в перевод и утвердилась надолго. Туфелька была не хрустальной, а меховой. Но хрустальная туфелька стала привычнее и, по мнению многих, — поэтичнее.

А вот Давид Самойлов внимательно читал оригинал сказки:

В окошко смотрит Золушка,
И напевает Золушка:
«Ох, горе мое, горюшко!»
Все сестры замуж выданы
За ближних королей.
С невзгодами, с обидами
Все к ней они да к ней.
Блестит в руке иголочка.
Стоит в окне зима.
Стареющая Золушка
Шьет туфельку сама…

)" width="1280" />

А вот вам еще интересные факты о Золушке:

1. Самый ранний вариант был найден в Древнем Египте - там была сказка о прекрасной проститутке, которая купалась в реке, а орел в это время украл ее сандалию и принёс фараону. Сандалия была такой маленькой, что фараон тут же объявил розыск. И Фодорис (Золушку) нашли. Мало того, фараон тут же на ней женился.

По другим сведениям египетская Золушка - Фодорис вообще была высокооплачиваемой «девушкой по вызову». Но на праздник в Мемфис её не пустили. Оставили на дежурстве. На крутом бережечке Нила мыла она свои ножки, когда бог Гор, воплотившийся в сокола или орла, унес её туфельку. Потом за ненадобность выронил туфельку во дворе фараона Яхмоса I (управлял Египтом в 1550-1525 годах до нашей эры). Фетишист- фараон полюбил туфельку и сразу, найдя после недолгих поисков Фодорис, женился на ней как следует.

В китайском варианте туфельку у Ye-xian (так звали китайскую Золушку) похитил Дракон. Вместо фараона был мандарин, но все остальное как обычно. Вероятно китайские родители жестоко с самого детства бинтовали ножку и добились успеха - мандарин попался. В Китае Золушке еще и буддийские монахи помогали.Шао Линь в действии. 2. Сказку (в том или ином варианте) рассказывали в Испании, Риме, Венеции, Флоренции, Ирландии, Шотландии, Швеции, Финляндии… Следовательно, сказка о падчерице зародилась в те времена, когда люди свободно кочевали по европейскому континенту, от стоянки к стоянке. 3. Конечно, Золушка каменного века торопилась не на бал, а на какой-нибудь скромный праздник. И туфелька, которую она потеряла, была не хрустальной, а деревянной, матерчатой, меховой… Однако везде прослеживается миф, легший в основу сказки - туфелька была связана со священными обрядами. 4. Имя героини - Cinderella, Aschenputtel, Cenerentola, The Cinder Maid, Pepeljuga, Папялушка, Золушка - у всех народов связано с золой, пеплом. Оно говорит о принадлежности к огню, жрицей которого могла быть только самая добрая и чистая представительница племени. Отсюда прозвища, которые дают Золушке ее сестры: замарашка, грязнуля.

5. Помощники Золушки - прямое указание на то, в какого покровителя верило племя. Здесь и волшебное существо (фея), и умерший предок (белая птичка), и мыши, помогающие перебирать зерно (последние много древнее тех, в которых появляются феи).

6. Связь между потерянной туфелькой и последующей свадьбой для людей древности не содержала в себе новизны, т.к. обувь в свадебный обрядах означала помолвку или саму свадьбу. Разделение пары обуви указывало на разлуку влюбленных или на поиск партнера.

7. После великих географических открытий, когда европейцы стали изучать культуру других народов, выяснилось, что история о девушке, потерявшей туфельку, хорошо известна и на других континентах. Например, в корейской народной сказке Золушкой была четырнадцатилетняя девочка Кхончхи. Бедная падчерица по приказу мачехи перебирала просо и рис, рыхлила деревянной тяпкой каменистое поле и проливала много слез. Но однажды перед ней появилась небожительница, которая помогла управиться с делами и отправила её на чью-то свадьбу. Перепрыгивая через ручей, Кхончхи уронила в воду котсин (матерчатую туфельку, расшитую узорами), который нашёл камса - начальник провинции. Он приказал найти владелицу этой туфельки, объявив, что хочет на ней жениться.

На сегодняшний день подсчитано, что сказка существует в нескольких сотнях вариантов. Самые известные пересказы следующие…

«Золушка» итальянского поэта и сказочника Джамбаттиста Базиле (1575-1632)

Он написал сказку за 61 год до Перро, она вошла в сборник «Сказка сказок» (1634).

У Джамбаттиста Базиле Золушку звали Зезолла. Сговорившись с няней, девушка крышкой сундука сломала мачехе шею, потом уговорила отца жениться на няне. Однажды девушку увидел король и влюбился. Он послал слугу отыскать Зезоллу, и, борясь с ним, девушка потеряла пианеллу - похожую на ходулю галошу с подошвой из пробки (именно такую обувь носили женщины Неаполя времен Ренессанса). Юный король отправил гонцов, которые объехали все королевство и каждой женщине примеряли найденную пианеллу. Зезоллу, конечно, нашли.

«Золушка» Шарля Перро (1697 г.)

Шарль Перро и братья Гримм были знакомы с «Пентамероном» и, видимо, опирались на него, создавая свои сборники сказок.

В сказке Перро была хрустальная туфелька и самый щадящий для детского слуха сюжет (всем нам известный).

«Золушка» братьев Гримм

У богача умирает жена. Появляется мачеха с дочерьми. Отец едет на ярмарку и спрашивает, что привезти дочери и падчерицам. Падчерицы просят дорогих платьев и драгоценных камней, а Золушка - ветку, которая первой зацепит его за шапку. Ветку орешника Золушка посадила на могиле матери и поливала слезами. Выросло красивое дерево. Золушка трижды в день приходила к дереву, плакала и молилась; и каждый раз прилетала белая птичка. Когда Золушка рассказала о желании поехать на бал, птичка сбросила ей роскошное платье и туфли (три бала и три варианта нарядов). Принц влюбился в девушку, но ей всякий раз удавалось ускользнуть.

Когда гонцы примеряли туфельку, одна из сестёр отрезала палец. Принц забрал её с собой, но обнаружилось, что башмачок в крови. Принц повернул назад. То же повторилось с другой сестрой, только та отрезала пятку. Золушке башмачок приходится впору, и принц объявляет её своей невестой. Когда пришло время справлять свадьбу, сёстры решили быть рядом. Старшая встала по правую руку от невесты, младшая - по левую. Так и пошли в церковь. По дороге голуби выклевали каждой из них по глазу. Когда возвращались из церкви, старшая шла по левую руку, младшая по правую. Тут опять налетели на них голуби и выклевали ещё по глазу.

Так сёстры были наказаны за свою злобу (видимо, мораль такова: не зарься на чужое).

Похожие публикации