Открытки на английском языке своими руками. Новогодние пожелания на английском с переводом

There is Christian Holiday - Christmas,
When our eyes sparkle with love and faith,
When our souls shine with happiness,
And we should feel that way all days!

There is Fabulous Holiday - Christmas,
When our God fulfil all wishes that we desire,
When we are blessed by our Lord Jesus,
And we feel it throughout our lifetime!

Христианский Праздник - Рождество!

Христианский Праздник - Рождество,
Когда наши глаза светятся любовью и верой,
Когда наши души сияют от счастья,
И мы должны чувствовать себя таким образом все дни!

Сказочный Праздник - Рождество,
Когда Бог исполняет все пожелания, которые мы желаем,
Когда мы благословляемся Господом нашим Иисусом Христом,
И мы чувствуем это на протяжении всей нашей жизни!


60

Куплено и принадлежит сайту.

Создать открытку

Wishes to Unmarried Girls!

Christmas is a fairy-tale
With a lot of magic lights,
In the evening candles flame
Tells us stories of the knights,
Who are so nice and daring,
Who are seeking for the brides,
If you are still yet not married,
I wish you to do it right!

Пожелания незамужним девушкам!

Рождество – это сказка
С большим количеством магических огней,
Вечером пламя свечи
Рассказывает нам истории о рыцарях,
Которые красивые и смелые,
Кто ищут невест,
Если вы все еще не замужем,
Я желаю вам, чтобы вы удачно вышли замуж!



58

Куплено и принадлежит сайту.

Создать открытку

We Wish You a Lot of Best Things!

May this Christmas last so long
With embraces, gifts and songs!
Let joy, peace, love, hopes fill
Homes, hearts, skies, rivers, fields!
We wish you a lot of best things!
Let It bring a lot of blessings!

Пусть это Рождество длится долго
С объятиями, подарками и песнями!
Пусть радость, мир, любовь, надежды наполнят
Собой дома, сердца, небеса, реки, поля!
Мы желаем вам всего наилучшего!
Пусть Рождество принесет много благословений!


36

Куплено и принадлежит сайту.

Создать открытку

Merry Christmas! Live in Bliss!

Merry Christmas, dear people!
Let the Holiday be sweet!
Sing the songs with pure riddles,
Get for carols pies to eat!

Let the Holiday be merry,
So tasty is the Feast!
Jesus Christ was born and carried
Life with Him and joy, and bliss!


29

Куплено и принадлежит сайту.

Создать открытку

Christmas is Love and Light!

Merry Christmas! Spread the love
With the people who beside!
Jesus Christ looks from above,
Sharing His love and light!

Have much fun and be like kids,
Sing the carols for the peace!
Christmas gives us pies and sweets
So that we live in bliss!


28

Куплено и принадлежит сайту.

Создать открытку

Congrats on Christmas!

I congratulate today
On the Holy Christmas Day
All the people on the Earth!
And I wish love, faith, health, force,
Rest, best friends, good luck, joy, peace,
Wealth, high mood and happiness!

Поздравляю с Рождеством!

Поздравляю сегодня
Со Святым Рождеством
Всех людей на Земле!
И желаю любви, веры, здоровья, сил,
Спокойствия, лучших друзей, удачи, радости, мира,
Богатства, превосходного настроения и счастья!


Поздравления с Рождеством на английском
24

Куплено и принадлежит сайту.

Создать открытку

Light from Jesus!

Merry Christmas, Merry Christmas!
It’s a real Day of wonders,
They were shown us by Jesus,
And they happen here and yonder!
Let the star soon rise and shine
On the Merry, Merry Christmas!
Let you see tonight Divine
And Inspiring Light from Jesus!

Свет от Иисуса!

С Рождеством, с Рождеством Христовым!
Это настоящий День чудес,
Их нам показывал Иисус,
И они происходят здесь и вон там!
Пусть звезда скоро взойдёт и озарит
Наше счастливое Рождество!
Пусть вы увидите сегодня вечером божественный
И вдохновляющий Свет от Иисуса!


19

Куплено и принадлежит сайту.

Создать открытку

Christian Love, Faith and Hope!

Let Christmas come to your home,
Let It bring to you all you need,
Let Christian Love, Faith and Hope
Live reigning forever in it!

Let It take away from your home
All troubles, diseases, bad pards,
Let of Holy Church every dome
Rise sacred delight in your hearts!

Христианская Любовь, Вера и Надежда!

Пусть Рождество придёт в ваш дом,
Пусть Оно принесет вам то, в чем вы нуждаетесь,
Пусть Христианская Любовь, Вера и Надежда
Всегда живут, царствуя в нём!

Пусть Рождество отведет от вашего дома
Все неприятности, болезни и плохих товарищей,
Пусть каждый купол Святой Церкви
Поднимает священный восторг в ваших сердцах!


18

Куплено и принадлежит сайту.

Создать открытку

A Good Luck To All Of Us!

Merry Christmas, dear people!
Stars are shining so bright,
Christmas trees are dressed with ribbons,
Toys, balls, candies, gifts and lights!

Let us leave all griefs behind
For the year that has passed,
Let the Happy Christmas bind
With a good luck all of us!

Везенья всем нам!

С Рождеством Христовым, дорогие люди!
Звезды светит так ярко,
Рождественские ёлки украшены лентами,
Игрушками, шарами, конфетами, подарками и огнями!

Оставим все беды позади
Ушедшему году их отдадим,
Пусть Счастливое Рождество свяжет
Нас всех с удачей!


17

Many merry gifts.
And lucky Christmas cheers,
Love into your heart
Let bless you Saint God.

Christmas spirit let
Bring joy into your home.
The troubles you forget.
Peace, happy in your soul.

Wish you many friends,
Prosperous business,
Incredible impresses.
Merry, Merry Christmas!

(перевод в стихах)
Много радостных подарков,
Счастья тебе в Рождество.
В сердце - любви самой яркой,
Благословит пусть Бог святой.

Пусть Рождества особый дух
В твой дом лишь радость принесет,
Развеет все проблемы в пух.
Мир, счастье пусть в душе живет.

Друзей тебе желаю верных,
Успеха в бизнесе твоем,
Невероятных впечатлений
Во всем всегда. И с Рождеством!

Christmas

Christmas is a very sacred day.
Have an unforgettable holiday
Illuminated with all the lights
Of the world and life’s delights!

May Christmas spirit keep glowing
And all the happiness get going.
Be blessed with all the smiles,
Gathering good luck into huge piles!

Рождество
Рождество - праздник очень святой.
Проведите незабываемый выходной,
Освещенный всего света огоньками,
Пусть все радости жизни будут с Вами!

Пусть дух Рождества всегда искрится,
И только счастье в дом Ваш стучится.
Благословляйте улыбками без причины,
Собирая удачу в большие вершины!

Christmas

I wish you merry Christmas.
Have only smiles and any sadness.
May Christ bless your living start.
Have no regret and no discard.

Take any hardship for granted.
Christmas spirit will blow it.
I put happiness in your stocking.
Have a colorful life without talking!

С Рождеством (перевод)
С Рождеством тебя от души поздравляю.
Только много улыбок без печали желаю.
Христос пусть благословит твое начало.
А в жизни сожалений, неудач будет мало.

Препятствия принимай как должное.
Рождественский дух развеет всё сложное.
Положу я счастье в твой подарочный носок.
Без лишних слов, жизнь будет яркой, как цветок!

Christmas is here! We’ll see this night
Happy faces and a lot of light,
Coming from candles and from hearts
It’s good when someone now starts
The new, the better period of life.
Let friends stay close. Let husbands, wives
Be faithful. Let all people live
The happy life. And they’ll forgive
The guys, which brought them only pain.
They’ll never do it, friend, again.

(перевод)
Наконец-то пришло Рождество,
Ощущая его торжество,
Я хочу пожелать всем вам счастья.
Позабудьте обиды. Ненастья
Пусть пройдут мимо вас стороной.
Пусть любимые ждут вас. Домой
Возвращаясь, вы их обнимите.
Со светлым праздником! Живите
В верности, любви и вере
Жить так прекрасно - я уверен!

Поздравление с Рождеством на английском

Candles, friends and tasty meal...
Christmas comes so calm.
People like the daffodils
Wait for it with charm.

Let the world be nice and quiet,
Let your dreams come true.
Christmas gives us novel start,
Kindness spreading through.

(перевод на русский язык)
Свечи, круг друзей, обед...
Рождество приходит.
Люди все в нарциссов цвет
Всюду блеск наводят.

Пусть мир будет без войны,
Пусть мечты свершатся.
Рождество - исток судьбы,
Вновь с добром родится.

Merry Christmas

Today we feel great love and fun:
Christmas has come to everyone.
Now Santa will give us those gifts,
Which each guy likes much and needs.

I wish all: people, live in peace,
And worries, troubles won’t increase
Our problems - they’ll all run away.
Lets meet this outstanding day!

(перевод на русский язык)
Рождество пришло и вновь
Ощущаем мы в сердцах любовь.
Пусть сбываются лишь те мечты,
Что приносят в мир немного доброты.

Пусть сегодня Санта, как всегда,
Удивит нас всех. Ну, а беда
Убежит отсюда со всех ног -
Мы ее не пустим на порог.

С Рождеством на английском

I want to say the warmest wishes for Christmas
About Christmas tree for your little home.
I want you to live your life without dramas,
I want you all difficulties to overcome.

I wish you bright garland and lights in your soul
And different colors of happiness.
I want for this Christmas you to follow your goal,
I want you to live in adventures.

(перевод на русский в стихах)
Хочу сказать теплейшие слова на Рождество,
Чтоб в доме маленьком горела ярко ель,
И чтоб без драм прошло все это торжество,
И чтоб все трудности пройти ты сам сумел.

И пожелать тебе я света и тепла хочу,
И счастья разноцветные оттенки,
Чтоб цель свою зажег ты, как свечу
И в приключенье окунулся, словно в сказке.

Самый частый вопрос: когда у иностранцев рождество?
Друзья, католическое Рождество празднуется 25-го декабря.

Как иностранцы отмечают католическое Рождество

Католическое рождество празднуется 25-го декабря.
Отмечается он на государственном уровне, и этот день всегда является выходным. Для американцев Рождество очень особенный праздник. Они готовятся к нему очень тщательно, заранее, и ждут его так же сильно, как мы ждем Новый год. В сам день Рождества они готовят праздничный стол, дарят подарки, веселятся и проводят время в кругу семьи. Подарки, обычно, кладут под елку или в специальный Рождественский носок. У американцев есть замечательная традиция: играть в этот день в игру Dirty Santa. Правила этой игры и

Как сказать с наступающим Рождеством

Наступающее Рождество — Upcoming Christmas — [ˈʌpkʌmɪŋ ˈkrɪsməs] — апкамин крисмэс.

С наступающим Рождеством! — Happy upcoming Christmas! — [ˈhæpɪ ˈʌpkʌmɪŋ ˈkrɪsməs] — хапи апкамин крисмэс.

Поздравляют ли американцев, англичан и вообще иностранцев с Наступающим Рождеством или Наступающим Новым годом?

Сами носители НЕ поздравляют друг друга с наступающим Рождеством словами — Happy upcoming Christmas!

Если до Рождества остается неделя или пару дней, они говорят или пишут Happy Christmas или Merry Christmas — подразумевая поздравление с наступающим Рождеством.

Когда нужно поздравлять иностранца с Рождеством?

Не будет ничего страшного, если вы поздравите американца или британца, австралийца или канадца с Рождеством 27-го или 28-го декабря. Вплоть до Нового года поздравляют словами: Happy Holidays! что включает в себя поздравления и с Рождеством и Новым годом.

Нюанс, связанный с поздравлением иностранцев с Рождеством

До 2000 года в зарубежном пространстве не стояло такого сильного межнационального вопроса и религиозной принадлежности людей. Рождество всегда было милым праздником, и отношение к нему даже не христиан было довольным положительным. Теперь, ситуация в корне изменилась. Например, в Штатах, коммерческие организации, магазины, рекламные компании пишут не: «Merry Christmas», а «Happy Holidays». Связано это именно с тем, что в стране много мусульман, евреев, которые отмечают свои национальные праздники и никак не связаны с христианским Рождеством. А так же, в стране много просто людей, которые не верят в Бога, и дабы не обижать никого, используют нейтральную фразу «Happy Holiday». В Англии примерно такая же ситуация.

Поэтому, если вы хотите поздравить своего иностранного друга с Рождеством, и не знаете, верит ли он в Бога, кто он по национальности, отмечает ли он вообще этот праздник, поздравьте его/её нейтральной фразой: «Happy Holiday!» — С праздником!

Иностранцы очень воспитанный и вежливый народ, никто не будет упрекать вас за то, что вы поздравили мусульманина или еврея с Рождеством. В таких случаях, они обычно говорят: «Спасибо», или «Я не отмечаю Рождество».

Теперь, давайте посмотрим, как поздравляют с Рождеством в англоязычных странах.

Примеры, как поздравить американца/англичанина с Рождеством

Американцы поздравляют друг друга стандартной фразой:

Merry Christmas!
С Рождеством!
Счастливого Рождества!
С Рождеством Христовым!

Merry Christmas, Tom!
Поздравляю тебя с Рождеством, Том!

Happy Holiday! С праздником!

А англичане используют очень распространенную фразу:

Happy Christmas! С Рождеством! Счастливого Рождества!
Happy Christmas, Kelvin!
Поздравляю тебя с Рождеством, Кельвин!

Что желают на Рождество иностранцам — примеры фраз с переводом

Wish you a peaceful Christmas Time 🎅
Желаю Вам/тебе мирного Рождества.

Wishing you all the best for Christmas and the New Year.
Желаю вам всего наилучшего на Рождество и Новый Год.

Happy Christmas, my friend!
Счастливого Рождества, друг мой!

Merry Christmas and all the best in 2019!
Счастливого Рождества и всего наилучшего в 2019 году!

Have a great day and a wonderful Christmas time!
Хорошего дня и прекрасного Рождества!

Hope you & your family have a fantastic Christmas!
Надеюсь, у вас и вашей семьи будет фантастическое Рождество!

May all your dreams for the coming year be fulfilled. Merry Christmas to you!
Пусть в предстоящем году осуществятся все твои мечты. С Рождеством тебя!

К этим словам можно послать

May your Christmas be a joyous and memorable one.
Пусть ваше Рождество будет радостным и запоминающимся.

May you have a wonderful and Merry Christmas with the ones you love.
Пусть у вас будет чудесное и счастливое Рождество с теми, кого вы любите.

No other holiday is more special than Christmas. Merry Christmas!
Никакой другой праздник не является таким особенным, как Рождество. Счастливого Рождества!

Wishing you a fun and Merry Christmas for you and your family. Have a bright and merry day!
Желаю веселого и счастливого Рождества тебе и твоей семье. Хорошего вам Рождественского дня!

May God bless you and your family on this special day! Have a great Christmas! Wishing you all the best.
Пусть Бог благословит Вас и Вашу семью в этот особый день! Счастливого Рождества! Желаю Вам всего наилучшего.

May this day bring you laughter, joy and happiness. You deserve all of this! Merry Christmas!
Пусть этот день принесет тебе смех, радость и счастье. Ты заслужил/ла все это! Счастливого Рождества!

During this special day, what really matters in not how many presents are under the Christmas tree, but that you are surrounded by the love of family and friends. Merry Christmas!
В этот особый день, что действительно важно, так это ни сколько подарков находится под елкой, а то, что ты окружен/на любовью семьи и друзей. Счастливого Рождества!

The holidays are a special time for family and friends to come together and celebrate the gift of love everlasting. I love you very much and wish you a very Merry Christmas and Happy New Year!
Праздники — это особое время для семьи и друзей, чтобы собраться вместе и отпраздновать дар любви вечной. Я очень тебя люблю и желаю тебе счастливого Рождества и Нового года!

Merry, Merry, Merry, Merry, Merry Christmas!! Wishing you all the best this holiday season.
Классного, классного, суперского Рождества! Желаю тебе всего наилучшего в этот праздник!

My letter to Santa this year asked for YOU! So don’t be surprised when he comes through your window and puts you in a sack!
В этом году я попросил/ла у Санты — ТЕБЯ! Так что, не удивляйся, когда он войдет в твое окно и положит тебя в мешок.

May God bless your home with peace, joy and love. Have a merry Christmas!
Пусть Бог благословит ваш дом миром, радостью и любовью. Счастливого Рождества!

I don’t know about you, but Christmas is definitely my favorite holiday. The tree, the lights, all the presents to unwrap. Could there be anything more magical than that?! 🙂 Merry Christmas!
Не знаю как тебе, но Рождество — мой самый любимый праздник. Елки, огни, подарки. Может ли быть что-нибудь более волшебное? 🙂 Счастливого Рождества!

I hope that this Christmas will be for you a cheerful ending to the year and a great beginning to a happy new one. May this joyful holiday season bring with it love, cheer and many awesome presents for you and your family. Merry Christmas!
Надеюсь, что это Рождество станет для тебя радостным завершением года и отличным началом для счастливого нового. Пусть этот радостный праздник принесет тебе любовь, радость и множество потрясающих подарков тебе и твоей семье. Счастливого Рождества!

Послушайте произношение фразы Merry Christmas and a Happy New Year to you and your family! Счастливого Рождества вам и вашей семье!



Еще фразы:

Merry Christmas to you! С Рождеством вас/тебя!
Have a very Merry Christmas! Желаю счастливого Рождества!

Have a nice Christmas! Желаю счастливого Рождества!
Merry Christmas and Happy New Year! Желаю счастливого Нового года и веселого Рождества!

В конце декабря мы отмечаем один из самых чудесных праздников на свете – Новый год. Вашим друзьям и деловым партнерам будет приятно получить от вас новогодние поздравления с 2019 годом на английском языке.

Вы можете пожелать им счастливого праздника при личной встрече, по телефону, отправить новогоднюю открытку. Мы подобрали тексты которые вы можете использовать чтобы поздравить с Новым годом по-английски, они должны понравятся тем, кому будут адресованы.

Короткие поздравления с Новым 2019 годом на английском языке

***
Happy New Year To You!
С Новым годом Вас!

***
Happiness, Prosperity ‘N Success!
Счастья, процветания и успехов!

***
May All (your) Dreams Come True!
Пусть все Ваши мечты сбудутся!

***
Wishing you the brightest of holidays!
Желаю Вам самых ярких праздников!

***
Wishing you a Happy and Joyful New Year!
Желаю Вам счастливого и радостного Нового года!

***
Best wishes for a pleasant and successful New Year!
С наилучшими пожеланиями приятного и успешного Нового года!

***
Wishing you a New Year of health, happiness and prosperity!
Желаю Вам здоровья, счастья и процветания в новом году!

Новогодние поздравления с 2019 годом по-английски с переводом

Как поздравить с праздником дорогих для вас людей? С помощью современных средств связи вы можете отправить поздравления с 2019 Новым годом в любую точку мира. Предлагаем несколько вариантов поздравлений с Новым годом по-английски в стихах и прозе, из которых вы можете выбрать подходящий.

***
These wishes aren’t original,
But still they’re most sincere.
Have a really Merry Christmas
And a wonderful New Year.
Эти пожелания – не оригинальные,
Но зато самые искренние:
Пусть Рождество будет действительно веселым,
А Новый год – волшебным.

***
A health to you,
A wealth to you,
And the best that life can give to you.
Здоровья тебе,
Богатства тебе,
И всего лучшего, что может дать тебе жизнь.

***
Wishing you all the joy, hope and wonder of the season.
Желаю Вам большой радости, надежды и приятных сюрпризов.

***
Нappy New Year! I wish you prosperity, fulfillment of all desires, peace of mind and well-being in every way!
Счастливого Нового года! Желаю процветания, исполнения всех желаний, душевного спокойствия и благополучия во всем!

***
Наppy New year! Let it be the year of pleasant discoveries, new friends and unforgettable meetings.
Поздравляю с наступающим годом! Пусть он станет годом приятных открытий, новых знакомств и незабываемых встреч.

***
As the New Year approaches us with hopes anew, here is wishing you and your family a wonderful year ahead!
Новый год приближается и несет с собой новые надежды, и мы желаем, чтобы вас ждал впереди замечательный год!

***
May this year bring new happiness, new goals, new achievements and a lot of new inspirations on your life. Wishing you a year fully loaded with happiness!
Пусть этот год принесет вам счастье, новые цели, достижения и много вдохновения в вашей жизни. Желаем вам года, наполненного счастьем!

***
May the New Year brings new hopes, new promises and new reasons to celebrate your presence in your lives. Have a Joyous New Year!
Пусть этот Новый год принесет новые надежды, новые перспективы и новые причины для празднования в вашей жизни.

***
Let’s say goodbye to the old great and greet the New Year with optimism and hope. We wish you a happy and prosperous New Year.
Давайте скажем «прощай» старому году и поприветствуем новый с оптимизмом и надеждой. Желаем Вам счастья и процветания в новом году!

***
May God gift you a style to convert your dream into reality in this New Year.
Пусть Господь дарует вам силы воплотить ваши мечты в действительность в этот Новый год.

Как по-английски поздравить друзей с Новым 2019 годом?

Хотите порадовать своих лучших друзей или напомнить о себе тем, с кем уже, казалось, утрачены связи? Не упускайте такую возможность. Теплые слова новогоднего поздравления помогут вам выразить свои чувства в этот светлый праздник. Выбирайте подходящее поздравление с Новым годом и отправляйте друзьям и знакомым!

***
If I could package my heart and send it to you, I would. No distance can keep me from reaching out to you to embrace you and wish you a Happy New Year.
Если бы я мог отправить тебе свое сердце, я бы это сделал. Никакие расстояния не удержат меня от того, чтобы обнять тебя и пожелать тебе счастливого Нового года!

***
Wishing you and your loved ones all the best things in 2019!
Желаю Вам и Вашим близким всего наилучшего в 2019 году!

***
At the beginning of the New Year we wish you a conviviality. Let the number 2019 protect you of any troubles and bring only good impressions!
В преддверии наступающего Нового года, мы желаем Вам праздничного настроения. Пусть цифра 2019 оградит Вас от любых неприятностей и принесет только добрые впечатления!

***
Let’s say goodbye to the old year and meet the New 2019! Year, which will open new horizons for us and will give opportunity to make all your dreams come true!
Давай скажем «до свидания» старому году и поприветствуем новый 2019! Год, который откроет перед нами новые горизонты и даст возможность осуществить все мечты!

Поздравление с Новым годом на английском партнерам по бизнесу

***
All of us at (your company name) join in sending season’s greetings with all good wishes for the new year.
Все мы в лице нашей компании (ее название) шлем зимние поздравления с наилучшими пожеланиями в новом году.

***
To our customers and friends, we at (your company name) extend our best wishes for a joyous holiday season and prosperous new year.
Нашим клиентам и друзьям: мы от лица своей компании шлем вам наилучшие пожелания с веселыми зимними праздниками и успешного нового года.

***
In warm appreciation of our association, we extend our Best Wishes for a Happy Holiday Season and a New Year filled with Peace, Joy and Success!
В благодарность за сотрудничество мы выражаем наилучшие пожелания с Рождеством и Новым годом, полным мира, радости и успеха!

***
Here is a wishing that the coming year is a glorious one that rewards all your future endeavors with success.
Пусть этот наступающий год будет великолепным и увенчает все ваши будущие усилия успехом.

Нам осталось добавить несколько слов о том, как подписать новогоднее поздравление на английском языке.

  1. Неформальный вариант: Yours / All the best / With lots of greetings, Your / Love + ваше имя.
  2. Формальный: Kind regards / Sincerely yours / Yours sincerely / Yours truly / Yours faithfully + ваше имя.

Скоро Рождество и Новый Год! Нужно срочно покупать подарки и искать приличные поздравления друзьям, знакомым и партнерам по бизнесу. Второе может быть проблемой, если необходимо отправить поздравления на английском языке. Постараюсь хоть как-то облегчить это стрессовое время для вас и в продолжении статьи Поздравления на английском языке привожу список универсальных поздравлений с Рождеством и Новом годом на английском.

Обратите внимание:

1. Рождество, 25 декабря, является более важным праздником для европейцев, американцев и британцев. Поэтому не забудьте поздравить ваших друзей, близких и коллег.
2. Эти поздравления вы можете свободно комбинировать, а также заменять Christmas на New Year.
3. Чем завершить поздравление:

Неформальное: Yours / All the best / With lots of greetings, Your / Love + ваше имя

Формальное: Kind regards / Sincerely yours / Yours sincerely / Yours truly / Yours faithfully + ваше имя

I. Друзьям и знакомым

Поздравления с Новым Годом и Рождеством для друзей на английском

May your Christmas be filled with lots of happiness, peace and love… ooh and lots of presents! Holiday cheer and a happy New Year!

(Пусть ваше Рождество будет наполнено счастьем, миром и любовью… и, конечно, множеством подарков! Радостных праздников и счастливого Нового Года!)

Your being present is the best present you could give me this holiday season. Happy Holidays, my friend!

(То, что ты есть, - это лучший подарок, который ты мне можешь подарить. С праздниками, мой друг/подруга!)

(Новый год приближается и несет с собой новые надежды, и мы желаем, чтобы вас ждал впереди замечательный год!)

May this year bring new happiness, new goals, new achievements and a lot of new inspirations on your life. Wishing you a year fully loaded with happiness!

(Пусть этот год принесет вам счастье, новые цели, достижения и много вдохновения в вашей жизни. Желаем вам год, наполненный до пределов счастьем!)

(Не знаю насчет тебя, но Рождество - точно мой любимый праздник. Елка, фонарики, подарки, которые нужно открыть. Не это ли настоящее волшебство? С Рождеством!)

You know what I truly love about Christmas? I can eat everything I want because you know, it"s the holidays! Merry Christmas!

(Знаешь, что я действительно люблю в Рождестве? Я могу есть все, что хочу, потому что… ну, это же праздник! С Рождеством!)

Wishing you the joy of family, the gift of friends, and the best of everything in 2015. May the joy of the holiday be with you in the New Year!

(Желаю семейной радости, друзей и всего наилучшего в 2015 году. Пусть праздничное настроение пребудет с вами в Новом Году!)

Santa Claus has the right idea. Visit people once a year. Merry Christmas!

(Санта Клаус знает, что делает. Он видится с людьми всего лишь раз в году. С Рождеством!)

Be on the lookout for jolly, old, fat, white-bearded men bearing gifts! Merry Christmas and Happy New Year!

(Жди веселого, старого, толстого и белобородого Санту с подарками! Веселого Рождества и счастливого Нового Года!)

May Santa always stop at your house. Merry Christmas!

(Пусть Санта всегда останавливается у вашего дома. С Рождеством!)

I love Christmas. When else can you sit in front of a tree and eat candy out of socks?

(Люблю Рождество. Когда еще можно посидеть перед деревом и есть сладости из носка?)

(Я очень рад, что мы пользуемся такими праздниками, как Рождество, чтобы учить детей говорить правду: “Конечно, Санта существует”)

You should know that you are getting older, when Santa Claus is starting to look younger. Merry Christmas!

(Ты знаешь, что стареешь, когда Санта начинает выглядеть моложе и моложе. С Рождеством!)

May your days be as glittery as diamond, may your friends be as good as gold, may your heart stay as green as emerald, and may your soul remain as pure as pearl.

(Пусть ваши дни будут сверкать как бриллианты, друзья будут на вес золота, пусть ваше сердце остается зеленым (то есть молодым) как изумруд, а душа - чистым, как жемчужина)

Let us leave behind sadness, regrets and painful moments and have a new start full of joy this new year. Wishing you a peaceful and joyous holiday!

(Оставим позади печаль, сожаления и болезненные моменты, начнем новый год, полный радости! Желаем вам спокойных и счастливых праздников!)

May the magic and the thrill of the holiday season stretch on!

(Пусть волшебство и удовольствие от праздников продолжается!)

II. Любимому/любимой

Романтичные поздравления с Новым годом и Рождеством на английском

My letter to Santa this year asked for YOU! So don"t be surprised when he comes through your window and puts you in a sack! Merry Christmas!

(Я желание Санте - это ТЫ! Поэтому не удивляйся, если он залезет в окно и засунет тебя в мешок! С Рождеством!)

A word of cheer

A bit of love from someone near

A little gift from one held dear

Best wishes for the coming year!

(Едва заметная улыбка, доброе слово, немного любви от близкого, маленький подарок от дорогого человека. Всего наилучшего в новом году!)

Santa wont be coming this year! He died laughing when you said you’d been a good girl/boy. Have a Merry Christmas.

(Санта не придет в этом году! Он умер со смеху, когда ты сказал/-а, что была хорошей девочкой/был хорошим мальчиком. Счастливого Рождества!)

I don’t need to receive gifts this New Year, for I already have the best gift one can ever receive. The gift of being with someone I love. Happy New Year, my dear!

(Мне не нужны подарки на это Рождество, ведь у меня есть лучший подарок - возможность быть с тем, кого любишь. Счастливого Нового года, дорогая/дорогой!)

We may not be together this Christmas but just remember that in my heart you will always be around. Together, by heart and soul, we will celebrate Christmas! Merry Christmas and Happy New Year!

(Возможно, мы и не вместе на это Рождество, но помни, что в моем сердце ты всегда рядом. Вместе сердцем и душой мы отпразднуем это Рождество! Счастливого Рождества и Нового Года!)

This New Year is special for me, I am having a special person to think about. Happy New Year, my love!

(Этот Новый Год особый для меня - у меня есть человек, о котором я буду думать. С Новым Годом, моя любовь!)

You are my love and hope, everything seems fine when you’re around. I hope this love will be forever. Merry Christmas, dear!

(Ты моя любовь и надежда. Все хорошо, когда ты рядом. Надеюсь, что эта любовь навсегда! С Рождеством, дорогой/дорогая!)

If I could package my heart and send it to you, I would. No distance can keep me from reaching out to you to embrace you and wish you a Happy New Year.

(Если бы я мог отправить тебе свое сердце, я бы это сделал. Никакие расстояния не удержат меня от того, чтобы обнять тебя и пожелать тебе счастливого Нового Года!)

The best thing about Christmas is to hug you, looking at the sky and watching the fireworks. Thank you for making me the happiest girlfriend/boyfriend of all. I wish you a merry Christmas.

(Самое лучшее в Рождестве - это обнимать тебя, смотреть в небо и наслаждаться фейерверками. Спасибо, что ты делаешь меня самой счастливой девушкой/самым счастливым парнем из всех. С Рождеством!)

Your love is the light that will illuminate all my days with happiness this New Year.

(Твоя любовь - это свет, который освещает все мои дни радостью в этом Новом Году!)


III. Зарубежным партнерам и коллегам

Поздравления с Новым годом и Рождеством для деловых партнеров на английском

Wishing you a joyous Holiday Season and a New Year filled with peace and happiness.

(Желаем Вам Веселого Рождества и Нового Года, полного спокойствия и счастья)

Sincerest wishes for hope, happiness and peace during this Holiday Season and throughout the coming year.

(Примите наши искренние пожелания надежды, счастья и спокойствия в эти праздники и в течение всего нового года)

Our best wishes for a Happy Holiday Season! We hope that the coming year will bring you peace, good health, good cheer and prosperity.

(Примите наши наилучшие пожелания в эти праздники! Мы надеемся, что приходящий год принесет Вам спокойствие, доброе здоровье, радость и благополучие)

Our sincerest thanks for your association. We appreciate your business and wish you all the best for the coming year!

(Примите нашу искреннюю благодарность за сотрудничество. Мы ценим Вашу работу и желаем всего наилучшего в Новом году!)

Wishing you a Merry Christmas and a very happy and prosperous New Year!

Похожие публикации