Книжки малыш самых маленьких. Книжки для самых маленьких

Переводчик Татьяна Зборовская. «КомпасГид», М., 2016 и 2017

«КомпасГид»

Книги швейцарского художника Маркуса Остервальдера про Бобо издаются и пере--издаются с 1984 года. Они просты и прекрасны: истории в картинках про самую обычную малышовую жизнь, только происходит всё в семействе сонь. Маленький Бобо открывает для себя мир: ходит в магазин, в зоопарк и в цирк, пьет молоко и какао, играет с папой, читает книжку с картинками, празднует день рождения, плавает в бассейне. В каждой книге по семь историй, и все они дадут ребенку двух-трех лет ту радость узнавания, которая так важна в литера-туре — и во взрослой тоже.

Ютта Лангройтер, Штефани Дале. «А дома лучше!», «Вместе лучше!»

Переводчик Владимир Фербиков. «Поляндрия», СПб., 2016


«Поляндрия»

Две книги про заячье семейство нарисованы в стиле, очень напоминающем ри-сунки Аниты Джерам для бестселлера «Знаешь, как я тебя люблю?». Но здесь рассказывается не только о любви, но и о ссоре и способах ее преодоления. В первой книге зайчик Джесси повздорил с мамой и ушел из дома — но оказа-лось, что, хотя у друзей бывает очень весело и необычно, дома, у мамы под бо-ком, всё же уютнее. В книге «Вместе лучше!» Джесси раздражается на сестре-нок и их общую подружку, которые играют в какие-то девчоночьи игры. Но когда зайчик понимает, что собирается страшная гроза, он мигом забывает все свои претензии и бежит их спасать. Текста в книгах как раз достаточно, чтобы уютно прочитать их перед сном и обсудить незатейливую мораль.

Роберт Макклоски. «Черника для Саши»

Переводчик Ольга Москаленко. «Розовый жираф», М., 2015


«Розовый жираф»

В России издание Роберта Макклоски началось со знаменитой книги «Дорогу утятам!», за которую в 1942 году художник получил главную в книжной иллю-страции премию — медаль Кальдекотта. «Черника для Саши», также отмечен-ная наградой Кальдекотта 1949 года, — идеальная летняя книга, потрясающе прорисованная ярко-синим, черничным цветом. Мама и Саша пошли собирать чернику — чтобы варить варенье. И медведица с медвежонком — тоже, чтобы «бока наедать». Конечно же, дети перепутались. Но обе мамы повели себя спо-койно и разумно: просто быстро-быстро побежали искать своих детенышей. В книге довольно много текста с очень правильной сказочной поступательно-стью действия — так ребенок с самого раннего возраста приучается следить за сюжетом.

Х. А. Рей. «Любопытный Джордж»

Переводчик Григорий Кружков. «Розовый жираф», М., 2011


«Розовый жираф»

Серия про приключения обезьянки Джорджа в городе — абсолютная классика, первая книга вышла в 1941 году. Авторы серии — Ханс Аугусто Рей и его жена Марга-рет, сбежавшие на самодельных велосипедах из оккупированного Парижа в 1940 году. Неугомонный Джордж попадает из одной переделки в другую, и каждое его действие ведет к непредсказуемым последствиям. Так, в книге «Любопытный Джордж получает медаль» история начинается с того, что он проливает чернила на письмо, а заканчивается тем, что он становится первой обезьяной в космосе! Текста в книге ровно столько, чтобы успеть про-читать вслух, пока ребенок не рассмотрит в подробностях картинку и не потре-бует перевернуть страницу.

Улоф и Лена Ландстрём. «Бе и Ме. Пикник», «Бе и Ме. Уборка»

Переводчик Ксения Коваленко. «Белая ворона», М., 2015


«Белая ворона»

У авторов книг про барашков Бе и Ме Улофа и Лены Ландстрём длинная твор-ческая биография: свои истории и мультфильмы по этим историям они приду-мывают с начала 1970-х годов. Сами барашки появились в 1990-х и до сих пор популярны, хотя в современной шведской литературе точно есть где затеря-ться. Видимо, секрет в том, что и сюжет, и рисунок равны читателю-двух-летке: в простеньких декорациях действие развивается активно и даже стреми-тельно. Всё строится на самых обыкновенных ситуациях, которые в этом и без того крошечном мире кажутся огромными приключениями, будь то внезапный сквозняк или севшая на мель лодка.

Кодзи Исикава. «Путешествие Кораблика»

Переводчик Марина Ломаева. «Поляндрия», СПб., 2015


«Поляндрия»

Лаконичная японская книжка о плавании Кораблика в океане: он встречает дельфина, попадает в бурю, радуется радуге, дремлет под шелест волн, про-плы-вает удивительные острова и, наконец, привозит маленькое письмо в бо-ль-шой-большой порт (порт такой большой, что страница раскрывается, чтобы мы могли полюбоваться его размерами). Несмотря на кажущуюся простоту, это книга о преодолении и покорении пространства; здесь много событий, движе-ния, цвета и света.

Барбру Линдгрен, Эва Эриксон. «Макс и лампа», «Макс и мишка»

Переводчик Мария Людковская. «Самокат», М., 2015, 2017


«Самокат»

Прославленные шведские авторы Барбру Линдгрен и Эва Эриксон, обладате-ль-ницы всевозможных литературных наград, в том числе премий Астрид Линдгрен и Ханса Кристиана Андерсена, создали серию книжек-картонок про малыша Макса, а также его лампу, горшок, печенье, подгузник и мячик — что может быть ближе и понятнее ребенку в полтора-два года? Сюжет каждой книжки выстроен по строгой схеме: появление юного героя, драматическое и дидактическое происшествие (Макс разбил коленку, пока пытался достать лампу; Макс уронил мишку в горшок; утка украла соску Макса) и его счастли-вое разрешение. Текст воспроизводит обычную родительскую речь, обращен-ную к начинающему говорить ребенку («Смотри — лампа Макса! Красивая», «Вот песик. Гав-гав»), а забавные картинки расширяют историю. Подходящий вариант для первой книги.

Элси Хоумланд Минарик, Морис Сендак. «Медвежонок»

Переводчик Евгения Канищева. «Розовый жираф», М., 2016


«Розовый жираф»

Иллюстрации к этой классической серии (первая книга про Медвежонка вышла в 1957 году) прославили Мориса Сендака — замечательного детского иллюстра-тора прошлого века, автора книги «Там, где живут чудовища». Для детской книж-ки здесь идеальное соотношение узнаваемого и нового. С одной стороны, понятно, что Медвежонок и его мама в переднике — это не совсем медведи. Медвежонок празднует день рождения, мечтает полететь на Луну, стать героем сказки и за всю книгу только однажды проявляет свою медвежью сущность — когда долго-долго одевается, чтобы выйти гулять на мороз, а под конец всё снимает: на холоде нужна «шубка», которая есть у героя и так. Но если сравни-вать «Медвежонка» с любой современной книжкой, становится очевидно, на-ско-лько мы утратили свободу воображения, которая составляла когда-то самую суть детства, а здесь становится сутью литературы. Книга идеально подходит для детей 4-6 лет, начинающих читать: именно с нее началась история кано-ни-ческой американской серии «I Can Read!» («Я могу читать!»).

Джулия Дональдсон, Аксель Шеффлер. «Улитка и кит»

Переводчик Марина Бородицкая. «Машины творения», М., 2017


«Машины творения»

Сказки для самых маленьких в стихах — опасная история. Простота очень часто граничит с пошлостью, и в них это проявляется особенно часто. Но с книгами Джулии Дональдсон (самые известные — «Груффало» и «Дочурка Груффало») такого произойти никак не может: они прекрасны и по-английски, и по-русски. Почти все перевела Марина Бородицкая, сохранив в них и обаяние, и ирони-ческий тон:

Начинаем рассказ (занимайте места!)
Про малютку улитку и великана кита.
Вот скала,
Где над морем улитка жила,
И вздыхала она то и дело:
— Как мне всё надоело!
Мир огромен, а я тут сижу на скале,
А могла бы уплыть на большом корабле…
(Корабли отдыхали в порту,
А потом отплывали: ту-ту-у!)

Юя и Томас Висландер, Свен Нурдквист. «Мама Му и снегокат»

Переводчик Ирина Матыцина. «Белая ворона», М., 2015


«Белая ворона»

Невозможно себе представить, что еще не так давно никакого Свена Нурдкви-ста для российских детей не существовало. Сейчас его серия про старика Пет-сона и котенка Финдуса — обязательное чтение для 5-7-летних, и уже переве-дено и издано множество других книг, нарисованных этим шведским художни-ком. Мама Му, невероятно любопытная и бесстрашная корова, и ее друг, ворч-ли-вый ворон Кракс, — не менее обаятельная пара, чем старик и коте-нок. Вот Мама Му несется с горы на снегокате, а Кракс причитает, что это нику-да не го-дится; вот Мама Му отправляется в библиотеку, а Кракс заявляет, что давно уже научился читать; вот они вместе празднуют Рождество, хотя, разумеется, ворон предпочел бы проводить его в гордом одиночестве… Отличное чтение для 4-6 лет.

Томи Унгерер. «Три разбойника»

Переводчик Ольга Варшавер. «Самокат», М., 2016


«Самокат»

Швейцарский художник Томи Унгерер, лауреат «детской Нобелевки» — пре-мии имени Ханса Кристиана Андерсена, — одно из самых значительных имен в книжной иллюстрации XX века. Он придумал и нарисовал более 70 книг, но в России их начали издавать только несколько лет назад. Зато теперь мы можем прочитать и о трех не очень свирепых разбойниках, и об изобрета-тельном поросячьем семействе Хрюллопс, и о крылатой кенгуру Аделаиде, и о самом добром на свете осьминоге Эмиле, и об образованном удаве-имми-гранте Крикторе — всё в замечательном переводе Ольги Варшавер. Эти книги — смешные, необычные, с самыми разными приключениями и забав-ными героями — хороши еще и тем, что картинка здесь не просто становится частью истории, не просто сопровождает сюжет, но создает тот уникальный добрый мир, в котором все придумки Унгерера только и могут существовать.

Уильям Стайг. «Доктор Де Сото»

Переводчик Ольга Варшавер. «Розовый жираф», М., 2015


«Розовый жираф»

На самом деле с Уильямом Стайгом, очередным американским классиком, пере-веденным на русский только сейчас, дети знакомы уже много лет: ведь именно он придумал образ Шрека, жуткого, но симпатичного. Доктор Де Со-то — мышь, зубной врач, который принципиально не лечит хищников. Но ко-гда у его двери появляется очень-очень несчастный лис, доктор просто не мо-жет ему отказать. И конечно же, оказывается в смертельной опасности. В книге прекрасно всё — и текст в переводе Ольги Варшавер, и картинки с хитроумны-ми приспособлениями, позволяющими такому небольшому врачу попадать к месту работы, и сюжет-перевертыш: здесь мышь оказывается хитрее лиса, и это нарушение архетипа тоже можно обсудить с ребенком.

Джиллиан Шилдз, Мэнди Сатклифф. «Белль и Бу. Сюрприз», «Белль и Бу. Пир для друзей»

Переводчик Наталья Калошина. «Молодая мама», СПб., 2014 и 2016


«Молодая мама»

Cерия про дружбу девочки и кролика: на первый взгляд игрушечная история с птичками, белочками, розовым слоником и воображаемыми чаепитиями, но на самом деле девочка Белль тут играет роль старшей, и это принципи-ально. Так книги становятся хорошей возможностью для ребенка примерить на себя образ ответственного и главного в игре, того, кто ни при каких обстоя-тель-ствах не должен терять ясности и спокойствия: Белль спасает кролика Бу, который улетел в небо на воздушном шаре, успокаивает его сказкой на ночь и устраи-вает праздничный пир, чтобы привереда Бу захотел обедать.

Йозеф Чапек. «Рассказы про пёсика и кошечку»

Переводчик Ксения Тименчик. «Карьера Пресс», М., 2015


«Карьера Пресс»

Рассказы чешского писателя Йозефа Чапека, старшего брата Карела Чапека, были опубликованы в 1929 году, но на русском языке первое издание без ку-пюр, с иллюстрациями автора и в замечательном переводе Ксении Тименчик вышло только сейчас. Главный авторский прием здесь в том, что пёсик и коше-чка ни на секунду не забывают, что они не люди, и именно поэтому из их ста-ра-ний сделать всё «как у людей» получается увлекательная игра: так, в одном из рассказов они моют друг другом пол; потом стирают друг друга; вывеши-вают сушиться, как белье; убирают в дом, когда начинается дождь; и под конец аккуратно складывают в корзинку. В этом самая суть детской игры, строящейся на не ограниченной ничем фантазии.

Картинки прежде всего

Дрю Дэйуолт, Оливер Джефферс. «Мелки объявили забастовку»

Переводчик Наталья Власова. «Поляндрия», СПб., 2014


«Поляндрия»

«Дункан, ты меня просто изводишь!», «Если ты не перестанешь вылезать за кон--туры, я за себя не отвечаю», «Зачем ты снял с меня бумажную обертку? Теперь я голый!». Мальчику Дункану внезапно приходит стопка писем: цвет-ные мелки объявили забастовку! У каждого свои претензии: желтый и оран-жевый не могут определиться, кто из них цвета солнца; розовому надоело, что его считают «девчачьим»; а бежевый устал быть в тени коричневого. В книге много остроумных находок — к примеру, каждому мелку автор подбирает осо-бую, подходящую под цвет интонацию. Но главный секрет здесь в смешных и фантазерских иллюстрациях Оливера Джефферса (автора бестселлеров «По-те--рять и найти», «Вверх и вниз»), сделанных в стилистике детского рисунка.-

Кристина Литтен. «Нортон и Альфа»

Переводчик Анна Ремез. «Поляндрия», СПб., 2017


«Поляндрия»

Зачин «Нортона» напоминает мультфильм «ВАЛЛ-И»: милый робот, который любит собирать всякую всячину, находит среди хлама цветок. Вообще-то, Нор-тон — изобретатель и умеет создавать из мусора что угодно (к примеру, собаку Альфу, своего друга), но что делать с новой непонятной находкой, он приду-мать не может. Цветок не поддается механическому анализу — и робот выбра-сывает его из окна лаборатории. А дальше случается настоящее чудо. Книга о том, что радость жизни — в мелочах, быть счастливым — легко, а интере-со-ваться окружающим миром — обязательно, будет интересна детям от 4-5 лет, но рассматривать роскошные, нетипично нежные для индустриальной темы иллюстрации понравится и родителям.

Памела Загаренски. «Голос»

Переводчик Сергей Степанов. «Поляндрия», СПб., 2016


«Поляндрия»

Девочке, которая очень любила сказки, досталась книга волшебных историй. Но из нее выпали все слова! Волшебный тихий голос советует выдумать исто-рии самостоятельно, а помогут в этом сказочные иллюстрации: в них акваре-льно-голубой медведь идет в гости к серому, мыльные пузыри волшебника превращаются в белых китов, а лев с волшебной гривой, цирковая синяя ло-шадь и клоун с аккордеоном ждут, когда тигр скажет что-то важное. Что именно? Неизвестно. Хитрость книги в том, что истории девочки тоже не за-кон---чены — их должны закончить читатели. Или даже придумать дру-гие, свои, ведь тихий голос напоминает, что «воображение не знает правил». Пре-красное спокойное занятие для родителя и ребенка.

Марианна Дюбюк. «Карнавал зверей»

Переводчики Ирина Балахонова, Ольга Патрушева. М., «Самокат», 2013


«Самокат»

Звери собрались на карнавал — кем им нарядиться? Да кем угодно: слон стано-вится попугаем, улитка маскируется под тигра, мышь надевает ходули и прев-ра-щается во фламинго, одногорбый верблюд становится двугорбым («тоже мне превращение!»), бука-носорог — внезапно миленьким цыпленком, скунс наде-вает костюм аленького цветочка, а утконос никем не наряжается — у него и так морда чудная. Следить за переходящим из разворота в разворот сюжетом Мари-анны Дюбюк так же интересно, как за ее художественной мыслью: дета-ль-ные, остроумные и при этом нежные иллюстрации подкреп-ляют тонкий и иро-ни-чный рассказ. Эту же творческую манеру можно встре-тить в книгах Дюбюк «Лев и птичка» и «Почтальон Мышка», тоже изданных «Самокатом».

Дэвид Макки. «Элмер»

Переводчик Мария Людковская. М., «Самокат», 2015


«Самокат»

У всемирно известной книги Дэвида Макки классическая завязка: Элмер, слон в разноцветную клеточку, захотел стать серого слоновьего цвета, как все. Но очень быстро Элмер понимает, что его внешняя инаковость — это отра-же-ние внутренних качеств, желания порадовать и развеселить других, а без его розыгрышей и улыбок серое слоновье стадо пропадет. Значит, быть обычной масти он никак не может! Веселить и радовать слон будет еще дюжину книг серии, а благодарные друзья учредят День Элмера в его честь — праздник, когда слоны красятся в радужные цвета, а Элмер становится серым, но только ради шутки! Драматический сюжет и важные вопросы спрятаны за веселыми, яркими, авангардистскими иллюстрациями.

Надин Брюн-Косм, Оливье Таллек. «Большой Волк и Маленький Волк»

Переводчик Изабелла Левина, «Редкая птица», М., 2014


«Редкая птица»

Большой Волк любил сидеть под деревом один и не желал принимать Малень-кого Волка, который просто хотел быть рядом. А потом Маленький ушел, и для Большого всё изменилось. Книга, вышедшая в «Редкой птице», под-ни-мает совсем не детские вопросы: как сложно бывает открыть сердце любви и друж-бе; как мало ценишь близкого, когда он рядом; как горько переживаешь расста-вание и, наконец, как светло встретиться вновь. Почувствовать тон исто-рии ребенку помогают выразительные иллюстрации Оливье Таллека: разворот с отчаявшимся волком, который не ест, не спит, а ждет, напряженно всмат-ри-ваясь вдаль, западает в сердце надолго.

Бенджи Дэвис. «Остров моего дедушки», «День, когда я встретил кита»

Переводчик Наталья Власова. «Поляндрия», СПб., 2017


«Поляндрия»

Книги английского иллюстратора Бенджи Дэвиса, где мудрые истории сочета-ются с завораживающе красивыми картинками, очень быстро завоевали попу-лярность в англоязычном мире и, что особенно приятно, переводятся на рус-ский без задержки в десятилетия. «День, когда я встретил кита» рассказывает о мальчике, который живет с папой-рыбаком у синего моря: мальчик находит выброшенного на берег китенка, и, хотя оставить его у себя он не может, эта встреча полностью меняет его жизнь. Недавно вышло продолжение: «День, когда кит вернулся», в котором подросший китенок возвращает мальчику долг дружбы. «Остров моего дедушки» — метафора прощания внука с любимым дедушкой, где уход превращается в удивительное путешествие на тропический остров.

Якоб Мартин Стрид. «Мимбо-Джимбо», «Невероятная история о гигантской груше»

Переводчик Мария Людковская. «Клевер», М., 2013 и 2015


«Клевер»

Любая книга датского художника и писателя Якоба Мартина Стрида гаранти-рованно приведет ребенка в восторг — такой это хулиганский, изобретатель-ный и ни на кого не похожий автор. Если слоненок Мимбо-Джимбо (из одно-именной книги) и бегемотик Мумбо-Джумбо рисуют, то в краске оказывается абсолютно всё; если решают погулять, то только вместе с домом — очень удо-б-но, когда к крыше приделан пропеллер! В «Гигантской груше» тоже не менее фантастическая история: это путешествие на корабле-груше в поисках пропа-в-шего бургомистра. На смешных и очень подробных картинках в том числе есть сражения с пиратами, безумные изобретатели и летающий механический дракон в разрезе.

Вольф Эрльбрух. «Дрозд фрау Майер»

Переводчик Татьяна Зборовская. «КомпасГид», М., 2013


«КомпасГид»

Немецкий иллюстратор Вольф Эрльбрух — одно из главных имен в современ-ной детской книжке-картинке, лауреат многочисленных премий, в том числе премии имени Ханса Кристиана Андерсена и премии памяти Астрид Линдгрен. И тут дело не только в узнаваемом стиле ярких иллюстраций. В каждой своей книге Эрльбрух находит сюжет и слова для умного разговора о самом главном: рождении, любви, смерти. Так, в книге «Дрозд фрау Майер» сердобольная и очень нервная фрау (особенно тро-гателен на ее фоне спокойный как удав муж) до того наухаживалась за поте-рянным дрозденком, что, пока учила его летать, полетела вместе с ним, — и стра-ница, на которой эта добрая неуклюжая женщина, расправив руки, парит над городом, становится образом материнской любви.

Новые знания

Эрве Тюлле. «Живая книга»

Переводчик Ольга Ярикова. «Клевер», М., 2014


«Клевер»

На странице — желтый кружок. Если нажать на него и перевернуть страницу — кружков станет два! А если подуть, похлопать в ладоши, нажать пять раз на кра--с-ный кружок и потереть тот кружок, что слева, они исчезнут и появятся вновь, увеличатся в размере, выстроятся в ряд или даже улетят на самый край листа. А что произойдет, если закрыть книгу и немного встряхнуть… Францу-з-ский автор и иллюстратор Эрве Тюлле придумал перенести механику игры в планшет на страницы — получилась интерактивная книга-игра, где читатель становится полноправным участником сюжета. Ребенок вовлекается в это про-стое волшебство и, решая судьбу кружочков, заодно изучает понятия «слева» и «справа», цвета и основы счета.

Агнезе Баруцци. «Преврати 1 во множество»

Переводчик Юлия Сметанина. «Поляндрия», СПб., 2016


«Поляндрия»

Все обучающие книжки-картонки, которые выпускает «Поляндрия», приду-маны по схожему принципу: каждый разворот должен ребенка не только нау-чить, но и удивить. Так устроена и знаменитая серия Юсуке Ёнедзу («Поло-винки», «Кто прячется под цветами?» и другие), где прорези в листах и карма-шки открывают дополнительные картинки и смыслы, и книга Агнезе Баруцци про устный счет. Один бублик — что бы это могло быть? Раскрываешь отворот листа — а это кошкин хвост. А банан? Превращается в шесть комаров! Помимо цифр, можно пройти и цвета: все рисунки яркие и графичные, а между ними — цветные вставки сплошного зеленого, коричневого, желтого.

Ротраут Сузанна Бернер. Серия «Городок»

Переводчики Екатерина Аралова, Наталья Шаховская. «Самокат», М., 2016


«Самокат»

Редко так бывает, когда одной книги — или одной серии книг — достаточно. Но кни-ги Ротраут Сузанны Бернер, будь то бессловесные портреты жизни Городка или истории о зайчике Карлхене (их издает «Мелик-Пашаев»), кажутся абсолютно исчерпывающими. Бернер, которая прежде всего замечательный современный художник, не старается сделать изображаемый ею мир понят-ным. Но он и не сложный — скорее удивительно разнообразный: здесь припря-таны динозавры, герои Мориса Сендака, поезда и самолеты, художники и поэ-ты и сама Ротраут Бернер, счастливо рассекающая это пространство на само-кате. А на поверхности — любимая детьми возможность разглядывать карти-нки, находить колоритных персонажей, отслеживать сюжет от одного густо-населенного разворота к другому.

Эрик Карл. «Десять резиновых утят»

Переводчик Евгения Канищева. «Розовый жираф», М., 2015


«Розовый жираф»

Очень сложно выбрать главную книгу Эрика Карла не то что из его обширного творческого наследия, а даже из тех десяти, что уже переведены на русский. Но легко объяснить, что секрет его популярности далеко не только в иллю-стра-циях: для ребенка каждая из этих книг становится небольшой энцикло-пе-дией, учебником счета («Очень голодная гусеница»), цвета («Мишка, бурый мишка, кто там впереди?»), введением в ихтиологию («Морской конек») или зоологию («От головы до ног»). Вот и одна из последних изданных у нас книг, «Десять резиновых утят», — это и реальная история о потерявшихся в океане резиновых игрушках, и азы устного счета, и обучение ориентации в пространстве, и парад морских животных, и история о том, что самый везучий утенок — это, конечно, тот, кто доплыл до мамы-утки.

Ронни Рэнделл, Освальда Уорнер. Серия «Умная семейка. Все мышата знают»

Переводчик Марина Бородицкая. « Лабиринт» , М., 2015


«Лабиринт»

На каждой странице этих книг маленькие войлочные мышки заняты своими делами: обедают, отправляются на прогулку на сверкающем автомобиле, устраивают уборку, ходят в школу и так далее. Все это в идиллических под-роб-ностях воссоздано мастерами-миниатюристами: например, интерьеры и неиз-менные жемчуга на шее мышкиной мамы. Вместе с мышатами можно выучить слова и цифры, узнать названия основных цветов, познакомиться с понятием вре-ме-ни. Но, как и всё лучшее для детей, эти книги больше чем просто книж-ки-кар-тонки: иллюстрации становятся путешествием в прошлый век, а стихи прекра-сно переведены Мариной Бородицкой:

Любит Молли воду лить,
И плескаться, и шалить.
Вылезай скорей, малютка!
Ты мышонок, а не утка.-

Книга – не только лучший подарок, но и, пожалуй, самый важный компонент правильного развития детей. Для тех, кто не сомневается в необходимости чтения книжек самым маленьким, и написана эта статья. Из нее вы узнаете:

Когда купить ребенку первую книгу?

Какими принципами руководствоваться в выборе книжек для самых маленьких?

Кроме того, мы представим вашему вниманию подборку лучших книг для детей до года (по нашему мнению).

Когда купить ребенку первую книгу?

Готовясь к появлению на свет долгожданного крохи, родители стараются предусмотреть всё. Они скрупулезно выбирают самые качественные товары: коляску, кроватку, подгузники, пеленки, одежду, мобиль и погремушки. Кто-то даже заранее запасается сборниками с классической музыкой и карточками Домана. А вот книги остаются незаслуженно забытыми… Естественно, физиологические нужды для детей до года – на первом месте. Однако не стоит забывать о прочих аспектах жизни младенца: его умственное и душевное благополучие немыслимы без тесного общения с взрослыми, а также наличия адекватной возрасту интеллектуальной нагрузки в виде игрушек и книжек.

Новорожденному книга, разумеется, еще не нужна. Он только начинает узнавать окружающий мир, и поначалу его основным каналом восприятия является слуховой: малыш внимательно прислушивается к звукам маминой речи. Уже на этом этапе книга может прийти на помощь молодой маме, не знающей наизусть большого количества потешек, колыбельных и пестушек. Когда вы поете крохе песенки и нараспев читаете простые стишки, он вслушивается в их ритм, учится понимать слова и, конечно, радуется звучанию нежного маминого голоса.

Пример 1

Знакомство ребенка с книгой можно начинать в 2-3 месяца . В этом возрасте малыш уже с интересом смотрит по сторонам и готов увидеть свою первую книжку. Отлично, если она будет самодельной – сделанной из кусочков ткани разной фактуры, с шуршащими и хрустящими деталями. Удивительно, но вещи, сделанные своими руками, выделяют среди ярких покупных даже малыши.

Пример 2

Если у вас нет времени на изготовление подобной книги, вы можете купить мягкие книжки для самых маленьких, однако при этом учитывайте возраст крохи.

Книга для ребенка 2-3 месяцев должна быть мягкой, тканевой; желательно, если она будет выполнена в черно-белой цветовой гамме. Двухмесячные малыши лучше всего воспринимают эти контрастные цвета. Если вы делаете книжку своими руками, выполните изображение на «страницах» максимально простым: на белом фоне черный круг, а внутри круга – белый предмет (цветок, кот, сердечко, бабочка, слоник). Или же, наоборот, фон может быть черным, а на нем будет белый круг, или ромб, или квадрат, а внутри – опять же черная фигурка. Такая первая книжка малыша, естественно, еще не содержит текста. Заменят его сопроводительные комментарии мамы к каждой страничке: потешка про котика (Как у нашего кота Шубка очень хороша, Как у котика усы Удивительной красы, Глазки смелые, Зубки белые ), про бабочку (Бабочка-бабочка, Полети на облачко, Там твои детки – На березовой ветке ), стихотворение Б.Заходера про слона (Больше всех на суше он, очень-очень добрый слон ) и т.п. Самое главное для младенцев – ритм и интонация голоса взрослого. Говорите с крохой медленно, нараспев.

Следующий этап «книжного» развития ребенка наступает в возрасте 4-5 месяцев. В этом возрасте можно купить малышу книжки-картинки для самых маленьких: первые картонные книги и мягкие книжки для купания. Они по-прежнему не должны содержать текста, максимум – одно короткое слово, подпись к рисунку. На каждой странице должно быть ОДНО крупное изображение на неярком, лучше белом, фоне. Кроха непременно «почитает» книжку: попробует ее на вкус, повертит и помнет в ручках. Не мешайте знакомству ребенка с его первой книгой. Лучше расскажите малышу заранее выученный стишок про изображенный предмет, новую потешку или даже стихотворение собственного сочинения.

Дети до года воспринимают книжки как новые игрушки, и это абсолютно нормально. Ваша цель – способствовать интересу ребенка к книгам.

Ближе к году дети начинают узнавать знакомые картинки, прислушиваться к текстам, которые читает мама. Малышу 9-10 месяцев уже можно купить первые книжки с простыми сказками: «Колобок», «Репка», «Курочка Ряба», «Теремок», «Три медведя». Лучше, если это будет не толстый сборник, который ребенку пока сложно даже удержать в маленьких ручках, а несколько маленьких книжечек.

Кроме того, 10-11-месячный малыш уже сможет оценить по достоинству и книжки с игровыми элементами (пазлами, крутящимися деталями или окошечками-«секретиками»).

Пример 3

Когда начинать читать книги ребенку?

Мозг ребенка в первые три года жизни развивается необычайными темпами, и о важности общения, игр и чтения самым маленьким детям знают, наверно, все. Множество исследований доказывает, что родители, читающие своим детям книги, стимулируют их умственное развитие, коммуникативные навыки, развивают врожденную грамотность и увеличивают словарный запас. Американская академия педиатрии даже обязала детских врачей своей страны уведомлять родителей о необходимости чтения детям практически с рождения и настоятельно рекомендовать использовать в детском развитии книгу, а не многочисленные электронные гаджеты.

И все-таки, глядя на своего крохотного грудничка, любая мама понимает: никакие сказки даже с самыми простыми сюжетами ему пока не нужны, а книжка с яркими иллюстрациями будет воспринята в лучшем случае как игрушка (в худшем – просто проигнорирована). Однако это не означает, что книжки малышам совсем не нужны. Задача родителей самых маленьких карапузов – в том, чтобы привить любовь к книге. Пусть поначалу кроха с ней просто играет. Видя неподдельную любовь мамы к книгам, слушая стихи и разглядывая броские картинки, уже к году ребенок будет воспринимать книжку как способ интересно провести время, уютно усевшись под маминым боком.

Когда начинать читать книги маленькому ребенку? С полугода уже можно вместе с малышом рассматривать яркие картинки в книжках и читать короткие сопровождающие потешки. В этом возрасте кроха еще не понимает речь взрослых, но ему приятно слушать ритмичные рифмованные тексты.

Зачем нужно читать книги даже самым маленьким детям?

Вы хотите, чтобы у вашего малыша с рождения активно развивались интеллект, память, внимание, речь и воображение? Ну конечно, хотите! И в этом вам, безусловно, помогут книги. Не удивляйтесь, что мы говорим о важности чтения детям до года. Да-да, не только петь и рассказывать потешки, но и читать книги малышам необходимо уже на первом году жизни.

Если вам кажется, что любовь к чтению и грамотность зарождаются у детей в возрасте 6-7 лет, когда они учатся читать и писать, то вы определенно заблуждаетесь. Интеллектуальное развитие школьника напрямую связано с тем, много ли ему читали в раннем возрасте и привили ли настоящую любовь к книге.

Чтение и рассматривание книг с ребенком до года – фундамент для его будущего искреннего интереса к литературе. Однако важно выбирать книжки для самых маленьких с учетом возрастных особенностей малыша, художественной ценности, качества и безопасности книги. Кроме того, читать нужно правильно: достаточно медленно, чтобы малыш не запутался в вашей быстрой речи; интонационно выделяя отдельные звуки и слоги (в соответствии с возрастом).

Основные принципы выбора книжек для детей до года

Итак, вы решили начать знакомство своего крохи с книгой. Какие книжки полезны и безопасны для самых маленьких? На какие параметры следует ориентироваться в выборе первых книг малыша?

  1. Качественные иллюстрации . Картинки – это главное, на что следует обращать внимание при выборе детской книжки, ведь именно на них ребенок смотрит в первую очередь. К сожалению, современные издательства зачастую грешат выпуском книг, не отличающихся особым качеством. Излишне яркие цвета, перегруженность изображения деталями, топорность компьютерных картинок – вот далеко не полный перечень «достоинств» многих нынешних детских книжек.

Следуйте собственному художественному вкусу, выбирая книгу для маленького ребенка. Если же у вас есть сомнения – придерживайтесь классики иллюстрации. В первую очередь, это Васнецов. Замечательно иллюстрировали детские книги также Конашевич, Чарушин, Сутеев.

Не забывайте: картинки в книжках для самых маленьких должны быть предметными (один основной объект на белом или неярком светлом фоне) и не должны содержать большого количества второстепенных мелких деталей, рассеивающих внимание ребенка.

  1. Короткие, простые, но не «пустые» тексты .

Для детей до года оптимальный выбор – это рифмованные строчки потешек, пестушек, классических стишков. Прозу таким маленьким деткам пока воспринимать сложно. Ближе к году малыша уже могут заинтересовать и ненадолго увлечь короткие народные сказки.

Смысл текста малыши пока не понимают, и все же – не стоит читать любые стихи. Отнеситесь к выбору произведений для первого чтения серьезно: как и в отношении иллюстраций, идеальны книги, содержащие народный фольклор и принадлежащие перу классиков детской литературы: Барто, Чуковского, Маршака и др.

  1. Безопасность книги .

Не забывайте при покупке книжки проверять визуально и на ощупь ее качество (нет ли острых углов, зазубрин). Обращайте внимание на возрастную маркировку.

Книга должна быть изготовлена из экологически чистых материалов. Если она имеет подозрительный «химический» запах, откажитесь от покупки.

Книги для самых маленьких читателей должны быть прочными. Давая ребенку в руки бумажную книгу, вы рискуете навсегда с ней проститься (она будет изорвана или изгрызена). Пусть лучше первые книжки малыша будут сделаны из картона, ткани или другого плотного материала – тогда не придется переживать за их сохранность. Бумажные книги пока не должны быть у ребенка в открытом доступе.

Как читать малышам до года?

Как вы уже поняли, книги в общении с крохой можно использовать с первых дней его жизни. Сразу возникает вопрос – а как это делать?

Ориентируйтесь на возраст ребенка. Самые маленькие слушатели книг пока только учатся воспринимать звуки и повторять их самостоятельно. Ваша задача при чтении – растягивать гласные, тем самым привлекая внимание ребенка и стимулируя повторять звуки за вами. Например:

Потягу-у-у-ушечки!

Порасту-у-у-у-ушечки!

Поперек толсту-у-у-ушечки,

Руки - хвату-у-у-ушечки.

Ноги - бегу-у-у-ушечки.

Дети 5-7 месяцев учатся произносить слоги, и именно на слогах необходимо акцентировать внимание малыша при чтении потешек и пестушек:

Ай ДУ-ДУ-ДУ-ДУ-ДУ-ДУ!

Сидит ворон на ДУ-БУ!

Он играет во тру-БУ

Во серебряную!

Чтение фольклорных стишков нужно сопровождать активными действиями – возьмите ручки малыша в свои руки и делайте движения по смыслу потешки. «Сорока-белобока», «Ладушки», «Ехали-ехали» – замечательные стихотворения, знакомые всем нам. Играйте с ребенком, пестуйте его, многократно повторяйте потешки и пестушки, выполняя одинаковые движения. И очень скоро вы заметите, что кроха повторяет за вами отдельные звуки и жесты.

Теперь что касается непосредственно чтения с ребенком до года. Пока удерживать внимание даже на минуту он не может – максимум, на несколько секунд. Но это не беда. Читайте понемногу и не огорчайтесь, что малыш опять от вас куда-то уползает. Если ребенок ближе к году ненадолго заинтересовался книгой и хочет рассмотреть картинки, ваша задача – объяснить ему, что на них изображено, попросить показать вам отдельные предметы, потрогать вместе игровые элементы. Когда вы будете читать малышу, старайтесь рассказывать прочитанное практически наизусть, глядя в это время на реакцию ребенка.

Подборка лучших книг для самых маленьких

На прилавках реальных и виртуальных книжных магазинов представлено такое огромное количество детских книг, даже для самых маленьких, что мамы часто теряются в этом ассортименте. Предлагаем вам подборку «самых-самых» книжек, которые, на наш взгляд, непременно должны присутствовать в первой библиотеке малыша до года.

Книжки для самых маленьких с классическими детскими стихами и сказками

1. Сборники потешек, пестушек и русских народных сказок

Для первого знакомства с книгой идеальны сборники народных потешек. Не будем оригинальны и порекомендуем вам несколько замечательных книг, проиллюстрированных художником Юрием Алексеевичем Васнецовым. Это классика, на которой выросло несколько поколений. Картинки Васнецова такие теплые, домашние, уютные… Книги с его иллюстрациями обязательно должны быть в каждом доме, где есть маленький ребенок!

За «Ладушки» и «Радугу-дугу» («Чудо-радугу») великий иллюстратор был удостоен государственной премии СССР.

Пример 4

Книгу, подобную «Ладушкам», но с несколько урезанным содержанием, под названием «Котенька-коток», выпустило издательство «Акварель»:

Пример 5

и издательство «Махаон»:

Пример 6

Книга «Болтали две сороки» от ДЕТГИЗ – одно из лучших собраний народных потешек, песенок и сказок.

Пример 7

Великолепные сборники произведений народного фольклора выпущены издательством «Белый город». Огромное количество потешек, прибауток, пестушек в сочетании с иллюстрациями великих художников, а также странички, знакомящие ребенка с живой природой, порадуют мам и малышей от рождения до 3-4 лет.

Пример 8

2. Стихи для самых маленьких

Замечательно проиллюстрировала стихи Барто современная художница Соня Карамелькина. Издательство «Махаон» выпустило несколько тонких книг и сборник «Я расту» с лучшими стихотворениями для малышей:

Пример 9

Хороший вариант книги для первого знакомства с творчеством Агнии Барто – издание от «Мелик-Пашаев»:

Пример 10

Стихотворения Корнея Чуковского просты, но в то время пронизаны тонким юмором. Не зря дети так любят истории про Тараканище, Муху-Цокотуху, Федорино горе, Телефон и Бармалея! А вместе с иллюстрациями Васнецова и Конашевича они навсегда остаются в памяти.

Пример 11

Говоря о книгах для детей до года, нельзя обойти вниманием и творчество Самуила Маршака . Легкий слог отлично подходит для самых маленьких слушателей, а иллюстрации «из детства» сделают совместное чтение приятным и для родителей.

Пример 12

Писатель Иван Демьянов известен не всем, и совершенно напрасно! Настоятельно рекомендуем книгу «Топ-топ» для чтения малышам до года. Простые стихи, нежные неяркие картинки делают эту книжку идеальной для самых маленьких:

Пример 13

3. Русские народные сказки

Для мам очень удобно иметь в домашней библиотеке толстые сборники сказок на все случаи жизни. Однако для малыша оптимально, если у него будет много тонких и легких книжечек. Замечательную серию народных сказок, проиллюстрированных Васнецовым, выпустило издательство «Акварель»:

Пример 14

Картонные книжки, книжки-вырубки для малышей

Книги из картона оптимальны для самых маленьких: ребенок вряд ли сумеет порвать такую книжицу, а ее странички легко переворачивать. Картонные книги бывают разные: обычные прямоугольные, с двигающимися элементами, вырубки.

Интересную серию картонок для самых маленьких выпустило издательство «Карапуз». Автор книг – Юлия Анатольевна Разенкова, известный специалист в педагогике и логопедии. Каждая книжка состоит из нескольких карточек, собранных на шнурок. Читать как книгу или разобрать ее на отдельные карточки – решать вам:

Пример 15

Простые и понятные недорогие круглые книжечки-картонки с шариком-погремушкой выпускает издательство «Стрекоза»:

Пример 16

Классические книжки-вырубки неспроста очень любимы малышами: они имеют форму милых зверюшек или знакомых ребенку предметов.

Предлагаем вашему вниманию замечательную книжку в форме котика, которую ваш кроха наверняка полюбит. Она содержит ряд народных потешек, а каждый разворот справа украшен изображением пушистого кота:

Пример 17

Еще один замечательный вариант картонной книжки-вырубки – книги серии «Зверята» издательства Лабиринт. Изображенные животные выглядят словно живые, короткие стихотворения милы и лаконичны, а качество печати – потрясающее!

Пример 18

Маленьким деткам удобно и приятно будет держать в руках красочные книжки с толстыми страничками из пенокартона, так называемые «книжки-пышки». Их удобно перелистывать даже крохотным ручкам; к тому же они совершенно безопасны благодаря закругленным краям. Рекомендуем вам следующие «пышки»:

Пример 19

Мягкие книжки для купания

Красивые книжки для купания, несомненно, должны быть у каждого ребенка до года. С ними интересно не только купаться, но и просто играть – мять в руках, облизывать и учиться перелистывать мягкие странички.

Пример 20

Книжки-игрушки для самых маленьких

Для детей до года книги – это просто игрушки, которые интересно перебирать в ручках, мусолить во рту, бросать на пол. Не беда! Чтобы поощрить маленьких «читателей» к знакомству с книжками, многие детские издательства выпускают разнообразные книжки-игрушки:

Текстильные книжки-шуршалки и пищалки:

Пример 21

Книжки-кубики:

Пример 22

Целый комплект первых книг (тактильная, для чтения и для купания):

Пример 23

Книжки из ПВХ с погремушкой, которые можно мыть (серия «Кусалки-погремушки»):

Пример 24

Книжки-погремушки («Неваляшки-погремушки/Мои первые слова»), проиллюстрированные замечательным художником Ксенией Павловой:

Пример 25

Книжки с предметными картинками

Книжки с изображенными на каждой страничке предметами на белом или светлом фоне, несомненно, заинтересуют ребенка. Благодаря таким книжечкам малыш учится сопоставлять реальные объекты и картинки-изображения, показывать пальчиком на то, что его особенно заинтересовало. Кроме того, кроха сможет увидеть в такой книге некоторые предметы или животных, которые в реальной жизни он, вероятнее всего, пока не встречал (например, корову или тигра).

Пример 26

И еще несколько интересных развивающих книжек для самых маленьких

Прекрасная книга для самых маленьких, содержащая авторские потешки, песенки и прибаутки, написанные в традиционном народном стиле – «Яблочки-пятки» Анастасии Орловой от издательства «ДЕТГИЗ»:

Пример 27

Интересную серию сборников классических произведений русских и зарубежных писателей выпустило издательство «Махаон». Она так и называется, «Для самых маленьких»:

Пример 28

Очень нежная серия книг для малышей «Милашки-очаровашки» также наверняка понравится деткам до года:

Пример 29

Ближе к году ваш ребенок наверняка заинтересуется не только предметными картинками, но и

первыми детскими «энциклопедиями»:

Пример 30

В разговоре о книжках для самых маленьких не обойдем вниманием и иностранных авторов. Вот, например, спорная «Голодная гусеница» Эрика Карла. Минималистичные яркие картинки, простейший текст, игровые элементы не всем нравятся, но именно они делают «гусеницу» необыкновенно популярной и любимой во многих странах мира:

Пример 31

Как видите, выбор книг для детей до года – огромен! Не обязательно скупать для своего крохи все понравившиеся книжки, но читать ребенку (или, что еще лучше, рассказывать ему наизусть стишки любимых авторов) просто необходимо. Чтение книг полезно не только малышам, но и их родителям. Из книжек вы почерпнете идеи для общения со своим карапузом, и к тому же буквально вернетесь в детство, читая знакомые стихи и разглядывая теплые и уютные картинки. Приятного вам чтения!

Екатерина Морозова


Время на чтение: 16 минут

А А

Младенцу, едва выписанному из роддома, конечно же, книги не нужны. Однако, как только он начинает прислушиваться к звукам и реагировать на них, книги действительно приходят на помощь маме, которая просто не может упомнить всех колыбельных, стишков, потешек и сказок.

В каком возрасте уже можно начинать шуршать страницами?

  • В 2-3 месяца — только знакомство с книгой. Кроха уже с интересом глазеет по сторонам и прислушивается к нежному маминому голосу. Естественно, сказки ребенок понять в этом возрасте не сможет, и слушать маму с неподдельным интересом не будет. Поэтому книжка должна быть контрастной, мягкой и с максимально простыми черно-белыми картинками, а стишки-прибаутки, в качестве комментариев к картинке, мама придумает сама.
  • В 4-5 месяцев — новый «книжный» этап. Сейчас можно купить мягкие (и безопасные!) книжки «в ванну», а также первые картонные книжки с крупными изображениями и коротким (в 1 слово на 1 картинку) текстом. Обязательно сопровождайте просмотр картинок детскими стихами или потешками «по теме».
  • В 9-10 месяцев чадо уже с удовольствием слушает маму. Пора покупать «Репку», «Курочку-рябу» и прочие детские бестселлеры. Не рекомендуются толстые книги-«фолианты». Покупайте маленькие книжки, которые малышу удобно держать и листать.
  • К 11-12 месяцам кроха уже не может обходиться без книжек, и при первой возможности пихает маме в руки очередной литературный шедевр про «нашу Таню», зверят или Теремок. Не отмахивайтесь от ребенка — читайте, пока ему не надоест. Прививая интерес к книгам, вы делаете серьезный вклад в его развитие.

Вашему вниманию — рейтинг «бестселлеров» для самых-самых маленьких

Возраст: для самых маленьких, от 6 месяцев до 5-ти лет.

Книга с замечательными иллюстрациями Васнецова.

Здесь вы найдете и веселые потешки, и прибаутки от известных поэтов. Настоящая «книга детства», которую наверняка с радостью и ностальгией вспомнят многие родители.

Возраст: для малышей до 3-х лет.

Практически бессмертная книга с русскими песенками, потешками и сказками. Шедевр для детей, благодаря которому художника Васнецова удостоили Гос/премии СССР.

Возраст: до 3-х лет.

Стихи и песенки, которые проносят с собой через всю жизнь, читая сначала своим куклам, потом детям, а потом и внукам. Мощный заряд тепла, любви и озорства от самих стихов в сочетании с красочными иллюстрациями.

Книга, которая просто должна быть у каждой мамы.

Возраст: для самых маленьких.

Одна из книг, от которой веет беззаботным детством и безграничным счастьем. Отличная художественная и весьма содержательная литературная часть. Здесь вы найдете и Сороку-белобоку, и Колобка, и Кота Котофеевича.

Книжка, которая часто становится самой любимой в библиотеке юного читателя.

Возраст: до 3-х лет.

Идеальная книга для первых шагов в чтении — шедевр детской книжной классики. Особенно, «в комплекте» с рисунками Васнецова. Фантастические современное издание для детишек.

Учите фольклорные потешки вместе с детьми — помогайте развивать речь!

«Как у наших у ворот…Потешки, песенки, заклички, пестушки, приговоры, игры, загадки и скороговорки»

Возраст: для самых маленьких.

Практически все жанры русского народного творчества в одной замечательной книге. Колыбельные, чтобы лучше засыпал, потешки — для веселых игр с мамой, песенки — для развития.

Настоящий кладезь фольклорной мудрости.

Возраст: до 3-х лет.

Книга для знакомства карапузиков с богатым миром литературы. Стихи, которые обожают дети — добрые, легко запоминающиеся, поучительные, воспитывающие любовь к животным, игрушкам и окружающему миру.

Возраст: для самых маленьких.

«Идет бычок, качается» помните? А «Нашу Таню»? И даже «девочку чумазую»? Ну, конечно же, помните. Вам их в детстве читала мама и бабушка. А теперь настало время — читать эти стихи своим деткам.

Добрая и светлая книга, не теряющая своей актуальности уже много поколений подряд.

Возраст: до 3-х лет.

Стихи для знакомства малышей с литературным миром.

Легко запоминающиеся, добрые, мгновенно заучиваемые наизусть всеми детьми. Легкий стиль Барто, не требующий усилий для понимания текстов и их заучивания.

Возраст: для малышей.

Книга, которая в обязательном порядке должна лежать на полке у всех родителей.

Написанное еще в 1926-м году произведение, не устаревшее по сей день. Сказка в стихах, подарившая миру множество крылатых выражений — с увлекательным сюжетом, легкой рифмой и красочными рисунками.

Возраст: до 3-5 лет.

Веселая и интересная сказка-перевертыш про природу, зверей и непослушание, которое никогда не доводит до добра. Поучительная история для укрепления жизненного опыта вашего чада, повышения его самооценки, расширения лексикона и повышения настроения.

Интересный динамичный сюжет, очень легкий слог, красочные иллюстрации Конашевича.

Возраст: до 3-х лет.

Одна из самых известных и, несмотря на возраст сказки (прим. — с 1927-го г.), до сих пор популярных историй в стихах про солнышко, проглоченное крокодилом.

Любимая сказка всех карапузов с близким детям ритмом, легким заучиванием наизусть, с чудесными образами персонажей.

Возраст: до 3-х лет.

Если у вас завелись тараканы, и сбежала вся посуда, значит, пора лечиться от лени и неряшливости!

Поучительная и веселая история для самых маленьких со стремительным сюжетом, легким слогом, звонкой рифмой и со счастливым концом. Сказка, которая учит малышей чистоте и порядку.

Возраст: до 3-х лет.

Открывая для себя удивительный мир Маршака, малыши знакомятся с загадками, поучительными и озорными стихами, песенками и сказками. В этой книге собраны лучшие произведения автора с красочными иллюстрациями — Детки в клетке, Веселая азбука и Робин-Бобин, Шалтай-болтай, Король Пипин и многие другие.

Теплая и уютная книга для карапузов.

Возраст: для самых маленьких.

Захватывающая пьеса Маршака, любимая многими поколениями, с иллюстрациями Васнецова.

Простой сюжет, поданный маленьким читателям с большим юмором. Непрерывное действие с короткими репликами персонажей, запоминающиеся стихи и, конечно же, счастливый конец сказки.

Книг для малышей, естественно, гораздо больше — выбор поистине огромен. Но это не значит, что нужно скупать их все.

Читайте малышу каждый день его любимые книжки, если он вас просит.

И возвращайтесь в детство вместе с ним.

Приятного чтения!

Помимо чтения, разучите с малышом .

Сайт сайт благодарит вас за внимание к статье! Нам будет очень приятно, если вы поделитесь своими отзывами о лучших книжках для малышей до года.

Интерес ребенка к чтению прививается не в школе, и даже не в дошкольном возрасте. Он прививается уже сейчас, когда ваш малыш еще совсем мал и даже не научился самостоятельно ходить! В своей статье « » я уже писала о том, как важно тщательно подбирать литературу, чтобы она была максимально интересна и полезна вашему чаду, а также о том, какие иллюстрации должны быть в книжках. В этой же статье я хочу предложить вам подборку книг, которая, по моему мнению, в полной мере отвечает потребностям ребенка в возрасте от 0 до 1 года. Все эти книги я тщательно отбирала для нашей библиотеки.

Итак, книжки для самых маленьких (до 1 года):

1. Стихотворения

Хоть малыш пока еще почти ничего не говорит, это вовсе не значит, что он ничего не запоминает. Его мозг сейчас активно запоминает новую информацию и постепенно раскладывает ее по полочкам, чтобы использовать, когда придет время. Для тренировки памяти как нельзя лучше подойдут короткие ритмичные стихотворения.

  • А. Барто "Игрушки " (Ozon , Лабиринт , My-shop )

Барто — классика на все времена, которая не нуждается в комментариях. На стихах Барто выросло не одно поколение, и это неслучайно, ведь ее стихотворения понятны любому малышу, они легко ложатся на слух и быстро запоминаются. Это однозначно musthave в каждой детской библиотеке.

  • Е. Карганова «И громко, и на ушко» (Ozon , Лабиринт , My-shop )

Екатерина Карганова – еще одна замечательная советская детская поэтесса. На мой взгляд, ее произведения (во всяком случае, в этом сборнике) чем-то напоминают Барто.

В этом добром, светлом сборнике собраны самые простые, самые «малышковые» стишки. А иллюстрации приятные, ненавязчивые.




  • А.Орлова «Яблочки-пятки. Стихи для самых маленьких» (Ozon , Лабиринт , My-shop )

В этом сборнике есть и потешки для самых маленьких, и короткие стихи на самые злободневные темы малыша – про первые шаги, про пальчики и пяточки, про гулей, про снег и про лужи. Единственное – в данном издании, на мой взгляд, слегка подкачали рисунки. Из-за них долго сомневалась, стоит ли покупать книгу. Но все же купила и не пожалела, дочке иллюстрации, как ни странно, нравятся.

  • "" или подобные сборники стихотворений про самые первые понятия и предметы (лицо, тело, игрушки, еда и т.п.) (Ozon , Лабиринт , My-shop )

Здесь вы также найдете массу несложных стишков, потешек. Все они сгруппированы по темам: лицо и тело, игрушки, еда, животные и др., т.е. есть все самое основное, что будет полезно узнать ребенку в этом возрасте. В книге заявлен возраст с 6 месяцев, моя дочь заинтересовалась сборником чуть попозже (месяцев в 9). Скажу честно, стихотворения из этой книги Таю привлекали гораздо меньше, чем те же Барто и Орлова. А вот рисунки здесь ей всегда очень нравились, ведь тут так много разных ребятишек! Картинки, кстати, очень хорошие, рисованные, не компьютерные.

  • Другие простые стихотворения

Детки очень любят несложные и ритмичные стихотворения, особенно про животных. Поэтому можно подобрать самые разные книги со стишками на ваш вкус. Мы, например, еще читали такие: М.Дружинина, Н.Иванова «Про мам и малышей» , О. Иванова «Мишка косолапый» , Л.Жукова «Мир животных».

2. Самые первые сказки

В эту категорию входят самые простые сказки, основанные на многократном повторении. Повторы помогают малышу лучше усвоить материал, запомнить всех героев и последовательность их появления. В качестве книг для чтения до 1 года эти всем известные сказки подходят как нельзя лучше. Мы читали их с Тасей, начиная с 3-х месяцев.

  • "" (Ozon , Лабиринт , My-shop )

  • "" (Ozon , Лабиринт , My-shop )

Привожу фото разворота сказки «Теремок» из замечательной серии «Вперед, малыш!» (издательство «Эксмо»). В этой серии очень красивые «пластилиновые» иллюстрации.

  • "" (Ozon , Лабиринт , My-shop )

  • "Колобок " (Ozon , Лабиринт , My-shop )

3. Сказки

Когда у ребенка появится более заметный интерес к чтению, и он будет способен выслушать чуть больше, чем две строки на один книжный разворот, можно вводить сказки с более сложным сюжетом. Но только не слишком переусердствуйте, «Оловянного солдатика» читать пока рано. Вот какие книги читали мы:

  • "" (Ozon , Лабиринт , My-shop )

  • "" (Ozon , Лабиринт , My-shop )

  • "" (Ozon , Лабиринт , My-shop )


4. К.Чуковский «Сказки» (Ozon , Лабиринт , My-shop )

Чуковский – просто гениальный детский писатель. Я читала Чуковского своим племянникам, читаю его своей дочери и каждый раз поражаюсь насколько гармоничны его стихи, кажется, по-другому, просто нельзя было написать, настолько легко ложатся на слух его строки. Дети обожают слушать его стихотворные сказки, несмотря на то, что они совсем не короткие. На мой взгляд, в числе первых произведений лучше читать «Телефон», «Айболит», «Мойдодыр», «Тараканище». Мы начали читать Чуковского ближе к году (месяцев в 10-11), конечно, сначала не дослушивали до конца, но очень скоро вошли во вкус. А когда дочь начала говорить свои первые слова, она стала поражать нас отличным знанием стихов, заканчивая начатые нами строки.

Мне очень нравится издание Чуковского, представленное на фото (в иллюстрациях Сутеева и Конашевича). Картинки здесь из детства, очень живые, с интересными деталями.

О том, что из себя представляет книга о малыше и как ее сделать, я уже писала ранее . Так что не буду повторяться.

6. Жукова «Первый учебник малыша» (Ozon , Лабиринт , My-shop )

Такой учебник поможет ребенку пополнить его пассивный словарный запас, здесь вы найдете картинки с изображением одежды, игрушек, посуды, предметов обихода, а также простых действий (сидит, бежит, плачет, смеется и т.п.), различных необходимых понятий, например, «мокрый-сухой», «грязный-чистый» и т.п. Заявленный возраст аудитории читателей – от 6 месяцев, по нашему опыту книга становится интересна после 9 месяцев. Ранее больше подходят карточки с картинками или книжки с изображением одного-двух предметов на всю страницу – так малышу легче сконцентрироваться на чем-то одном.

Есть один небольшой недостаток. На мой взгляд, книга не очень хорошо выстроена по возрасту. Например, на одной странице изображены рисунки с предметами, которые малыш усваивает довольно рано, типа мыла и зубной пасты, а на следующей малышу уже предлагается найти отличия между двумя картинками – задание, которое он раньше двух лет выполнить скорее всего не сможет. Тем не менее, это не слишком портит впечатление от книги, на такие задания пока можно просто не обращать внимание. Учебник очень полезный, дети смотрят его с удовольствием!

Вот еще один очень похожий по своей сути учебник — «» (Ozon , Лабиринт , My-shop ) .

7. «Школа семи гномов». От рождения до года (Ozon , My-shop , Read )

Можно приобрести всю серию, а можно выбрать лишь некоторые экземпляры. На мой взгляд, наиболее полезные книги в этой серии следующие:

  • «» (Ozon , My-shop , Read )

Картинки из этой книги подойдут для самого первого рассматривания (с рождения). Здесь на каждом изображении используется не более двух контрастных цветов, что помогает ребенку различить фигуры. Поначалу с книгой можно работать так: рядом с кроваткой малыша вывешивается одна картинка на расстоянии 25-30 см от глаз, каждые 2-3 дня рисунок меняется. Но книгой можно пользоваться и позже, месяцев в 6-9 детям очень нравится рассматривать простые яркие изображения, просто листая книгу вместе с мамой.

  • «Мои любимые игрушки » (Ozon , My-shop , Read )

Пособие идеально для первого знакомства с книгами. На каждой странице изображена только одна картинка, ничего не отвлекает кроху от изучения предмета.

Похожие публикации